Paroles et traduction XXL Irione - Tu Viernes Y Mi Lunes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Viernes Y Mi Lunes
Твоя пятница и мой понедельник
¿Por
qué
el
amor
tiene
que
ser
así?
Почему
любовь
должна
быть
такой?
Mentís,
volvés,
decís
que
te
morís
por
mí
Ты
врешь,
возвращаешься,
говоришь,
что
умираешь
по
мне.
Rugís
que
soy
tu
salvador
en
este
lio
Кричишь,
что
я
твой
спаситель
в
этом
хаосе.
Te
vas
y
como
siempre
esperando
como
un
gil
que
vos
volvas
Уходишь,
и
я,
как
всегда,
как
дурак
жду,
пока
ты
вернешься.
No
más,
no
quiero
pero
a
la
vez
te
quiero
Хватит,
не
хочу,
но
в
то
же
время
хочу
тебя.
Quiero
decirte
cosas
que
hoy
ya
no
me
aguanto
Хочу
сказать
тебе
то,
что
больше
не
могу
терпеть.
Dice
que
me
ama
tanto,
pero
mentiras
no
banco
Говоришь,
что
так
сильно
любишь,
но
я
не
терплю
лжи.
Cuando
pinta
viernes
ella
se
olvida
de
todo
Когда
наступает
пятница,
ты
забываешь
обо
всем.
De
todo,
de
todos
modos
siempre
me
llenó
de
iodo
Обо
всем,
ты
всегда
заливала
мне
раны
йодом.
Heridas
no
te
importan,
igual
yo
siempre
me
jodo
Тебе
все
равно
на
мои
раны,
но
я
всегда
страдаю.
Caigo
en
la
trampa,
la
trampa
de
los
lunes
Попадаю
в
ловушку,
ловушку
понедельников.
Cometes
ese
crimen
y
ella
siempre
queda
impune
Ты
совершаешь
это
преступление,
и
тебе
все
сходит
с
рук.
¿Por
qué?
¿Por
qué
te
vuelvo
a
perdonar?
Почему?
Почему
я
снова
тебя
прощаю?
¿A
quién,
a
quién?
¿A
quién
querés
engañar?
Кого,
кого?
Кого
ты
хочешь
обмануть?
Si
me
pongo
las
pilas
yo
también
salgo
a
ganar
Если
я
возьмусь
за
ум,
я
тоже
смогу
выиграть.
¿Domar?
Yo
no
soy
el
caballo
de
tu
establo
Укротить?
Я
не
лошадь
в
твоей
конюшне.
Aquel
que
lo
dejas
y
cuando
me
buscas
te
hablo
Ту,
которую
ты
бросаешь,
а
когда
ищешь
меня,
я
с
тобой
разговариваю.
Ya
basta,
no
quiero
continuar
con
esta
farsa
Хватит,
я
не
хочу
продолжать
этот
фарс.
La
posta,
taza
taza
cada
cual
para
su
casa
Правда
в
том,
что
каждому
пора
по
домам.
Te
quiero
y
te
amo
pero
no
nos
amamos
Я
люблю
тебя,
но
мы
не
любим
друг
друга.
Sino
estarías
conmigo
de
noche
y
nos
abrazamos
Иначе
ты
была
бы
со
мной
ночью,
и
мы
бы
обнимались.
Pero
este
tema
lo
escribo
mientras
nos
congelamos
Но
я
пишу
эту
песню,
пока
мы
мерзнем.
Y
vos
en
tu
mambo,
y
yo
siempre
en
tu
mambo
Ты
в
своем
мире,
а
я
всегда
в
твоем
мире.
Cansado
de
seguirte,
cansado
de
pedirte
Устал
бегать
за
тобой,
устал
просить
тебя.
Decirte
y
expresar
lo
que
yo
siento
Говорить
тебе
и
выражать
то,
что
я
чувствую.
No
quiero
que
a
veces
me
tengas
un
sentimiento
Не
хочу,
чтобы
ты
иногда
испытывала
ко
мне
чувства.
Pero
ya
no
me
miento,
no
me
queres,
solo
te
entretenes
Но
я
больше
не
лгу
себе,
ты
меня
не
любишь,
ты
просто
развлекаешься.
Y
yo
no
tengo
ganas
de
ser
el
novio
de
la
semana
И
я
не
хочу
быть
парнем
на
неделю.
¿Por
qué?
¿Por
qué
te
vuelvo
a
perdonar?
Почему?
Почему
я
снова
тебя
прощаю?
¿Por
qué?
¿Por
qué
me
volves
a
fallar?
Почему?
Почему
ты
снова
меня
подводишь?
Te
vas
de
joda
el
viernes
y
tu
crimen
queda
impune
Ты
уходишь
тусить
в
пятницу,
и
твое
преступление
остается
безнаказанным.
Después
volves
llorando
como
siempre
son
los
lunes
Потом
возвращаешься
в
слезах,
как
всегда
бывает
по
понедельникам.
¿Por
qué?
¿Por
qué
te
vuelvo
a
perdonar?
Почему?
Почему
я
снова
тебя
прощаю?
¿Por
qué?
¿Por
qué
me
volves
a
fallar?
Почему?
Почему
ты
снова
меня
подводишь?
Te
vas
de
joda
el
viernes
y
tu
crimen
queda
impune
Ты
уходишь
тусить
в
пятницу,
и
твое
преступление
остается
безнаказанным.
Después
volves
llorando
como
siempre
son
los
lunes
Потом
возвращаешься
в
слезах,
как
всегда
бывает
по
понедельникам.
No
pienso
nunca
más
mirar
atrás
Я
больше
никогда
не
буду
оглядываться
назад.
Lo
siento
reina
pero
de
este
bondi
te
bajás
Прости,
королева,
но
ты
выходишь
из
этого
автобуса.
Ya
tomé
decisiones,
y
vos
no
estás
dentro
de
mis
acciones
Я
принял
решение,
и
тебя
нет
в
моих
планах.
Un
fuerte
aplauso
a
la
viva
rompe
corazones
Громкие
аплодисменты
той,
что
разбивает
сердца.
Mo
te
hagas
la
soltera,
yo
conozco
tus
sueños
Не
строй
из
себя
одинокую,
я
знаю
твои
мечты.
Tu
sueño
es
un
principe
y
que
sea
caballero
Ты
мечтаешь
о
принце,
чтобы
он
был
рыцарем.
Pero
mírenla
todos,
así
como
la
ves
Но
пусть
все
на
тебя
посмотрят,
такая,
какая
ты
есть.
No
creo
que
consigas
porque
no
lo
mereces
Не
думаю,
что
ты
его
найдешь,
потому
что
ты
этого
не
заслуживаешь.
Y
yo
no
te
perdono,
este
lunes
no
perdono
И
я
тебя
не
прощаю,
в
этот
понедельник
не
прощаю.
Yo
no
soy
ese
ciego,
tampoco
ese
pavo
Я
не
слепой
и
не
дурак.
No
me
juego
ni
a
palos
con
la
que
no
vale
un
trago
Я
даже
палкой
не
трону
ту,
которая
не
стоит
и
глотка.
Prefiero
estar
solo
y
volver
a
ranchar
con
vagos
Лучше
быть
одному
и
снова
тусоваться
с
парнями.
Andate
para
el
boliche,
le
gusta
que
la
usen
Иди
в
клуб,
тебе
нравится,
когда
тобой
пользуются.
Espero
que
en
la
vida
yo
jamás
te
cruce
Надеюсь,
я
никогда
тебя
больше
не
встречу
в
жизни.
Y
por
ahí
si
te
cruzo,
ni
a
palos
que
me
enrrosco
А
если
и
встречу,
ни
за
что
не
свяжусь.
Andá,
toca
pa'
alla
porque
ni
te
conozco
Иди,
проваливай,
я
тебя
даже
не
знаю.
¿Por
qué?
¿Por
qué
te
vuelvo
a
perdonar?
Почему?
Почему
я
снова
тебя
прощаю?
¿Por
qué?
¿Por
qué
me
volves
a
fallar?
Почему?
Почему
ты
снова
меня
подводишь?
Te
vas
de
joda
el
viernes
y
tu
crimen
queda
impune
Ты
уходишь
тусить
в
пятницу,
и
твое
преступление
остается
безнаказанным.
Después
volves
llorando
como
siempre
son
los
lunes
Потом
возвращаешься
в
слезах,
как
всегда
бывает
по
понедельникам.
¿Por
qué?
¿Por
qué
te
vuelvo
a
perdonar?
Почему?
Почему
я
снова
тебя
прощаю?
¿Por
qué?
¿Por
qué
me
volves
a
fallar?
Почему?
Почему
ты
снова
меня
подводишь?
Te
vas
de
joda
el
viernes
y
tu
crimen
queda
impune
Ты
уходишь
тусить
в
пятницу,
и
твое
преступление
остается
безнаказанным.
Después
volves
llorando
como
siempre
son
los
lunes
Потом
возвращаешься
в
слезах,
как
всегда
бывает
по
понедельникам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.