XXL Irione - Tu Viernes Y Mi Lunes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XXL Irione - Tu Viernes Y Mi Lunes




Tu Viernes Y Mi Lunes
Твоя пятница и мой понедельник
¿Por qué el amor tiene que ser así?
Почему любовь должна быть такой?
Mentís, volvés, decís que te morís por
Ты врешь, возвращаешься, говоришь, что умираешь по мне.
Rugís que soy tu salvador en este lio
Кричишь, что я твой спаситель в этом хаосе.
Te vas y como siempre esperando como un gil que vos volvas
Уходишь, и я, как всегда, как дурак жду, пока ты вернешься.
No más, no quiero pero a la vez te quiero
Хватит, не хочу, но в то же время хочу тебя.
Quiero decirte cosas que hoy ya no me aguanto
Хочу сказать тебе то, что больше не могу терпеть.
Dice que me ama tanto, pero mentiras no banco
Говоришь, что так сильно любишь, но я не терплю лжи.
Cuando pinta viernes ella se olvida de todo
Когда наступает пятница, ты забываешь обо всем.
De todo, de todos modos siempre me llenó de iodo
Обо всем, ты всегда заливала мне раны йодом.
Heridas no te importan, igual yo siempre me jodo
Тебе все равно на мои раны, но я всегда страдаю.
Caigo en la trampa, la trampa de los lunes
Попадаю в ловушку, ловушку понедельников.
Cometes ese crimen y ella siempre queda impune
Ты совершаешь это преступление, и тебе все сходит с рук.
¿Por qué? ¿Por qué te vuelvo a perdonar?
Почему? Почему я снова тебя прощаю?
¿A quién, a quién? ¿A quién querés engañar?
Кого, кого? Кого ты хочешь обмануть?
Si me pongo las pilas yo también salgo a ganar
Если я возьмусь за ум, я тоже смогу выиграть.
¿Domar? Yo no soy el caballo de tu establo
Укротить? Я не лошадь в твоей конюшне.
Aquel que lo dejas y cuando me buscas te hablo
Ту, которую ты бросаешь, а когда ищешь меня, я с тобой разговариваю.
Ya basta, no quiero continuar con esta farsa
Хватит, я не хочу продолжать этот фарс.
La posta, taza taza cada cual para su casa
Правда в том, что каждому пора по домам.
Te quiero y te amo pero no nos amamos
Я люблю тебя, но мы не любим друг друга.
Sino estarías conmigo de noche y nos abrazamos
Иначе ты была бы со мной ночью, и мы бы обнимались.
Pero este tema lo escribo mientras nos congelamos
Но я пишу эту песню, пока мы мерзнем.
Y vos en tu mambo, y yo siempre en tu mambo
Ты в своем мире, а я всегда в твоем мире.
Cansado de seguirte, cansado de pedirte
Устал бегать за тобой, устал просить тебя.
Decirte y expresar lo que yo siento
Говорить тебе и выражать то, что я чувствую.
No quiero que a veces me tengas un sentimiento
Не хочу, чтобы ты иногда испытывала ко мне чувства.
Pero ya no me miento, no me queres, solo te entretenes
Но я больше не лгу себе, ты меня не любишь, ты просто развлекаешься.
Y yo no tengo ganas de ser el novio de la semana
И я не хочу быть парнем на неделю.
¿Por qué? ¿Por qué te vuelvo a perdonar?
Почему? Почему я снова тебя прощаю?
¿Por qué? ¿Por qué me volves a fallar?
Почему? Почему ты снова меня подводишь?
Te vas de joda el viernes y tu crimen queda impune
Ты уходишь тусить в пятницу, и твое преступление остается безнаказанным.
Después volves llorando como siempre son los lunes
Потом возвращаешься в слезах, как всегда бывает по понедельникам.
¿Por qué? ¿Por qué te vuelvo a perdonar?
Почему? Почему я снова тебя прощаю?
¿Por qué? ¿Por qué me volves a fallar?
Почему? Почему ты снова меня подводишь?
Te vas de joda el viernes y tu crimen queda impune
Ты уходишь тусить в пятницу, и твое преступление остается безнаказанным.
Después volves llorando como siempre son los lunes
Потом возвращаешься в слезах, как всегда бывает по понедельникам.
No pienso nunca más mirar atrás
Я больше никогда не буду оглядываться назад.
Lo siento reina pero de este bondi te bajás
Прости, королева, но ты выходишь из этого автобуса.
Ya tomé decisiones, y vos no estás dentro de mis acciones
Я принял решение, и тебя нет в моих планах.
Un fuerte aplauso a la viva rompe corazones
Громкие аплодисменты той, что разбивает сердца.
Mo te hagas la soltera, yo conozco tus sueños
Не строй из себя одинокую, я знаю твои мечты.
Tu sueño es un principe y que sea caballero
Ты мечтаешь о принце, чтобы он был рыцарем.
Pero mírenla todos, así como la ves
Но пусть все на тебя посмотрят, такая, какая ты есть.
No creo que consigas porque no lo mereces
Не думаю, что ты его найдешь, потому что ты этого не заслуживаешь.
Y yo no te perdono, este lunes no perdono
И я тебя не прощаю, в этот понедельник не прощаю.
Yo no soy ese ciego, tampoco ese pavo
Я не слепой и не дурак.
No me juego ni a palos con la que no vale un trago
Я даже палкой не трону ту, которая не стоит и глотка.
Prefiero estar solo y volver a ranchar con vagos
Лучше быть одному и снова тусоваться с парнями.
Andate para el boliche, le gusta que la usen
Иди в клуб, тебе нравится, когда тобой пользуются.
Espero que en la vida yo jamás te cruce
Надеюсь, я никогда тебя больше не встречу в жизни.
Y por ahí si te cruzo, ni a palos que me enrrosco
А если и встречу, ни за что не свяжусь.
Andá, toca pa' alla porque ni te conozco
Иди, проваливай, я тебя даже не знаю.
¿Por qué? ¿Por qué te vuelvo a perdonar?
Почему? Почему я снова тебя прощаю?
¿Por qué? ¿Por qué me volves a fallar?
Почему? Почему ты снова меня подводишь?
Te vas de joda el viernes y tu crimen queda impune
Ты уходишь тусить в пятницу, и твое преступление остается безнаказанным.
Después volves llorando como siempre son los lunes
Потом возвращаешься в слезах, как всегда бывает по понедельникам.
¿Por qué? ¿Por qué te vuelvo a perdonar?
Почему? Почему я снова тебя прощаю?
¿Por qué? ¿Por qué me volves a fallar?
Почему? Почему ты снова меня подводишь?
Te vas de joda el viernes y tu crimen queda impune
Ты уходишь тусить в пятницу, и твое преступление остается безнаказанным.
Después volves llorando como siempre son los lunes
Потом возвращаешься в слезах, как всегда бывает по понедельникам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.