XXL Irione - Xxl Irione - Violencia Amor & Rendicion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XXL Irione - Xxl Irione - Violencia Amor & Rendicion




Xxl Irione - Violencia Amor & Rendicion
Xxl Irione - Violence Love & Surrender
Es una historia de violencia, amor y rendincion
It is a story of violence, love and surrender
Es una historia completa, el amor se respeta... y vuelan las cometas hacia el cielo,
It's a complete story, love is respected... and the kites fly into the sky,
Ellos que por siempre se amaron, por su amor se jugaron. y nunca se fallaron.
Those who have always loved each other, played for their love. and they never failed each other.
Es una historia completa, el amor se respeta... y vuelan las cometas hacia el cielo,
It's a complete story, love is respected... and the kites fly into the sky,
Ellos que por siempre se amaron, por su amor se jugaron. y nunca se fallaron.
Those who have always loved each other, played for their love. and they never failed each other.
La historia comienza con un desastre,
The story begins with a disaster,
No hay plata, ni morfi, una panza, un hijo,
There is no silver, no morfi, a belly, a son,
Un esposo nervioso,
A nervous husband,
Pero sueña con un trabajo, la vida digna sin que pesen los fantasmas desde antes.
But he dreams of a job, a dignified life without the ghosts weighing down from before.
Por eso piensa en "Quizas",
That's why he thinks about "Maybe",
Quizas mangueando plata, o limpiando parabrisas,
Maybe handling silver, or cleaning windshields,
La vida no esta facil... y ya no esta para jugar,
Life is not easy... and he's not here to play anymore,
Si le falta a su hijo, no lo duda va a robar.
If he lacks his son, he will no doubt steal.
Pero no es un maldito, por eso descarta el delito...
But he's not a bastard, that's why he rules out the crime...
Cara cansada y las manos... las tiene lastimadas,
Tired face and hands... he has them hurt,
Para cortar su viaje, quiere ser un buen padre...
To cut his trip short, he wants to be a good father...
Le pide todo el tiempo al santo padre que lo contraten,
He asks the Holy Father all the time to hire him,
Le den la chance, de progresar,
Give him a chance to progress,
Por que a la calle nunca, nunca quiere,
Why to the street never, never wants,
Volver a regresar,
Return to return,
El negro lucha, siempre banca los trapos...
The black man fights, he always banks the rags...
El mundo le pega sopapos...!!!
The world is giving him shit...!!!
Es una historia completa, el amor se respeta... y vuelan las cometas hacia el cielo,
It's a complete story, love is respected... and the kites fly into the sky,
Ellos que por siempre se amaron, por su amor se jugaron. y nunca se fallaron.
Those who have always loved each other, played for their love. and they never failed each other.
Es una historia completa, el amor se respeta... y vuelan las cometas hacia el cielo,
It's a complete story, love is respected... and the kites fly into the sky,
Ellos que por siempre se amaron, por su amor se jugaron. y nunca se fallaron.
Those who have always loved each other, played for their love. and they never failed each other.
Probo cuidando coches... al toque lo llevaron.
I try taking care of cars... at the touch they took him.
La poli no lo dejaba tranquilo, y mas de una vez lo fajaron...
The police wouldn't let him alone, and more than once they beat him...
Navidad muy triste y sin regalos.
Very sad Christmas and no presents.
Nace la criatura y no habia ni caricaturas...
The baby was born and there were no cartoons...
2 años de fracasos, entonces. lo pienso y acaso...
2 years of failures, then. I think about it and maybe...
No dicen que el bebe viene con el pan en el brazo?
Don't they say that the baby comes with the bread on his arm?
Mas de uno, no banca la toma y se pega un cuetazo!.
More than one, no bank takes it and sticks a cuetazo!.
Un dia el negro se lo ilumino,
One day the black one lit it up,
Un trabajo llamo, y la suerte cambio...
A job called, and luck changed...
Curriculum de hacia 4 años, penso que no pegaba
Curriculum for about 4 years, I thought I didn't hit
Que siempre fracasaba, y su mujer contenta lagrimeaba,
That he always failed, and his contented wife would tear up,
No los dejo tirados,
I don't leave them lying around,
Siguio para adelante,
He moved on,
Ya no estaba picante, el negro ya no es maleante,
It was no longer spicy, black is no longer naughty,
Lo unico que preocupa...
The only thing that worries...
Es que su hijo llegue temprano al jardin de infantes...
Is that your child arrives early to kindergarten...
Es una historia completa, el amor se respeta... y vuelan las cometas hacia el cielo,
It's a complete story, love is respected... and the kites fly into the sky,
Ellos que por siempre se amaron, por su amor se jugaron. y nunca se fallaron.
Those who have always loved each other, played for their love. and they never failed each other.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.