Paroles et traduction XXL Irione - Xxl Irione - Violencia Amor & Rendicion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xxl Irione - Violencia Amor & Rendicion
Xxl Irione - Violence Love & Surrender
Es
una
historia
de
violencia,
amor
y
rendincion
It
is
a
story
of
violence,
love
and
surrender
Es
una
historia
completa,
el
amor
se
respeta...
y
vuelan
las
cometas
hacia
el
cielo,
It's
a
complete
story,
love
is
respected...
and
the
kites
fly
into
the
sky,
Ellos
que
por
siempre
se
amaron,
por
su
amor
se
jugaron.
y
nunca
se
fallaron.
Those
who
have
always
loved
each
other,
played
for
their
love.
and
they
never
failed
each
other.
Es
una
historia
completa,
el
amor
se
respeta...
y
vuelan
las
cometas
hacia
el
cielo,
It's
a
complete
story,
love
is
respected...
and
the
kites
fly
into
the
sky,
Ellos
que
por
siempre
se
amaron,
por
su
amor
se
jugaron.
y
nunca
se
fallaron.
Those
who
have
always
loved
each
other,
played
for
their
love.
and
they
never
failed
each
other.
La
historia
comienza
con
un
desastre,
The
story
begins
with
a
disaster,
No
hay
plata,
ni
morfi,
una
panza,
un
hijo,
There
is
no
silver,
no
morfi,
a
belly,
a
son,
Un
esposo
nervioso,
A
nervous
husband,
Pero
sueña
con
un
trabajo,
la
vida
digna
sin
que
pesen
los
fantasmas
desde
antes.
But
he
dreams
of
a
job,
a
dignified
life
without
the
ghosts
weighing
down
from
before.
Por
eso
piensa
en
"Quizas",
That's
why
he
thinks
about
"Maybe",
Quizas
mangueando
plata,
o
limpiando
parabrisas,
Maybe
handling
silver,
or
cleaning
windshields,
La
vida
no
esta
facil...
y
ya
no
esta
para
jugar,
Life
is
not
easy...
and
he's
not
here
to
play
anymore,
Si
le
falta
a
su
hijo,
no
lo
duda
va
a
robar.
If
he
lacks
his
son,
he
will
no
doubt
steal.
Pero
no
es
un
maldito,
por
eso
descarta
el
delito...
But
he's
not
a
bastard,
that's
why
he
rules
out
the
crime...
Cara
cansada
y
las
manos...
las
tiene
lastimadas,
Tired
face
and
hands...
he
has
them
hurt,
Para
cortar
su
viaje,
quiere
ser
un
buen
padre...
To
cut
his
trip
short,
he
wants
to
be
a
good
father...
Le
pide
todo
el
tiempo
al
santo
padre
que
lo
contraten,
He
asks
the
Holy
Father
all
the
time
to
hire
him,
Le
den
la
chance,
de
progresar,
Give
him
a
chance
to
progress,
Por
que
a
la
calle
nunca,
nunca
quiere,
Why
to
the
street
never,
never
wants,
Volver
a
regresar,
Return
to
return,
El
negro
lucha,
siempre
banca
los
trapos...
The
black
man
fights,
he
always
banks
the
rags...
El
mundo
le
pega
sopapos...!!!
The
world
is
giving
him
shit...!!!
Es
una
historia
completa,
el
amor
se
respeta...
y
vuelan
las
cometas
hacia
el
cielo,
It's
a
complete
story,
love
is
respected...
and
the
kites
fly
into
the
sky,
Ellos
que
por
siempre
se
amaron,
por
su
amor
se
jugaron.
y
nunca
se
fallaron.
Those
who
have
always
loved
each
other,
played
for
their
love.
and
they
never
failed
each
other.
Es
una
historia
completa,
el
amor
se
respeta...
y
vuelan
las
cometas
hacia
el
cielo,
It's
a
complete
story,
love
is
respected...
and
the
kites
fly
into
the
sky,
Ellos
que
por
siempre
se
amaron,
por
su
amor
se
jugaron.
y
nunca
se
fallaron.
Those
who
have
always
loved
each
other,
played
for
their
love.
and
they
never
failed
each
other.
Probo
cuidando
coches...
al
toque
lo
llevaron.
I
try
taking
care
of
cars...
at
the
touch
they
took
him.
La
poli
no
lo
dejaba
tranquilo,
y
mas
de
una
vez
lo
fajaron...
The
police
wouldn't
let
him
alone,
and
more
than
once
they
beat
him...
Navidad
muy
triste
y
sin
regalos.
Very
sad
Christmas
and
no
presents.
Nace
la
criatura
y
no
habia
ni
caricaturas...
The
baby
was
born
and
there
were
no
cartoons...
2 años
de
fracasos,
entonces.
lo
pienso
y
acaso...
2 years
of
failures,
then.
I
think
about
it
and
maybe...
No
dicen
que
el
bebe
viene
con
el
pan
en
el
brazo?
Don't
they
say
that
the
baby
comes
with
the
bread
on
his
arm?
Mas
de
uno,
no
banca
la
toma
y
se
pega
un
cuetazo!.
More
than
one,
no
bank
takes
it
and
sticks
a
cuetazo!.
Un
dia
el
negro
se
lo
ilumino,
One
day
the
black
one
lit
it
up,
Un
trabajo
llamo,
y
la
suerte
cambio...
A
job
called,
and
luck
changed...
Curriculum
de
hacia
4 años,
penso
que
no
pegaba
Curriculum
for
about
4 years,
I
thought
I
didn't
hit
Que
siempre
fracasaba,
y
su
mujer
contenta
lagrimeaba,
That
he
always
failed,
and
his
contented
wife
would
tear
up,
No
los
dejo
tirados,
I
don't
leave
them
lying
around,
Siguio
para
adelante,
He
moved
on,
Ya
no
estaba
picante,
el
negro
ya
no
es
maleante,
It
was
no
longer
spicy,
black
is
no
longer
naughty,
Lo
unico
que
preocupa...
The
only
thing
that
worries...
Es
que
su
hijo
llegue
temprano
al
jardin
de
infantes...
Is
that
your
child
arrives
early
to
kindergarten...
Es
una
historia
completa,
el
amor
se
respeta...
y
vuelan
las
cometas
hacia
el
cielo,
It's
a
complete
story,
love
is
respected...
and
the
kites
fly
into
the
sky,
Ellos
que
por
siempre
se
amaron,
por
su
amor
se
jugaron.
y
nunca
se
fallaron.
Those
who
have
always
loved
each
other,
played
for
their
love.
and
they
never
failed
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.