Paroles et traduction XXV кадр - Біжи! Біжи!
Я
вже
котрий
рік
біжу
той
марафон
Я
уж
который
год
бегу
этот
марафон,
Час
від
часу
було
важкувато,
о
Порой,
было
тяжело,
о
да.
Біжи,
Форест,
біжи
Беги,
Форрест,
беги,
Біжи,
Форест,
біжи
Беги,
Форрест,
беги,
Біжи,
Форест,
біжи
Беги,
Форрест,
беги,
Біжи,
Форест
Беги,
Форрест.
Стільки
пилу
за
спиною...
Не
закашляв
Только
пыль
за
спиной…
Не
закашлялся.
Іноді
дах
зриває,
іноді
дуже
маже
Иногда
крышу
сносит,
иногда
еле
держусь.
Все
це
не
міраж,
дистанція
покаже
Всё
это
не
мираж,
дистанция
покажет,
Хто
лише
вонабі,
а
хто
реально
справжній
Кто
просто
понты
гонит,
а
кто
реально
настоящий.
Війни
то
лайно,
бо
головне
маневри
Войны
— это
дрянь,
главное
— манёвры.
Хто
заграє
з
брудом,
той
потоне
першим
Кто
с
грязью
играет,
тот
утонет
первым.
Порожнечу
не
врятує
навіть
втеча
Пустоту
не
спасёт
даже
бегство.
Дожене
й
накриє
— справа
небезпечна
Догонит
и
накроет
— дело
опасное.
Мати
десь
казала
мені:
shit
happens
Мать
где-то
говорила:
"Shit
happens".
Я
не
знав
англійську
— no
matter
Я
не
знал
английский
— no
matter.
Раптом
подивився
в
google
translator
Случайно
заглянул
в
Google
переводчик,
Озирнувсь
навколо...
Справді,
shit
happens
Огляделся
вокруг…
Действительно,
shit
happens.
Я
вже
котрий
рік
біжу
той
марафон
Я
уж
который
год
бегу
этот
марафон,
Час
від
часу
було
важкувато,
о
Порой,
было
тяжело,
о
да.
Біжи,
Форест,
біжи
Беги,
Форрест,
беги,
Біжи,
Форест,
біжи
Беги,
Форрест,
беги,
Біжи,
Форест,
біжи
Беги,
Форрест,
беги,
Біжи,
Форест
Беги,
Форрест.
Я
вже
котрий
рік
біжу
той
марафон
Я
уж
который
год
бегу
этот
марафон,
Час
від
часу
було
важкувато,
о
Порой,
было
тяжело,
о
да.
Біжи,
Форест,
біжи
Беги,
Форрест,
беги,
Біжи,
Форест,
біжи
Беги,
Форрест,
беги,
Біжи,
Форест,
біжи
Беги,
Форест,
беги,
Біжи,
Форест
Беги,
Форрест.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.