XXX - Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XXX - Done




Done
Готово
It's the obvious
Это очевидно,
Obnoxious
неприятно,
Nut busters
бесит до жути.
On sequel
Продолжение,
Not equal
но не равно,
What you people
тому, чего вы, людишки,
Want is nasty
хотите - грязи,
What the mass want
чего хочет масса,
What so tasty
чего-то пикантного.
다했어
Я все сделала,
다했고
я все сделала,
이제야 망했지
и теперь все провалилось.
어떤 기준에서
По каким критериям?
지루해서
Мне скучно,
여긴 so stanky
здесь так воняет.
예술가 타령들
Эти разговоры про художников,
Nonsense
чушь,
What a classic
какая классика.
이제 다했어
Теперь все сделано,
재미없지
неинтересно,
Flawless Statement
безупречное заявление.
What you do might be flawless
То, что ты делаешь, может быть безупречным,
But that ain't a statement
но это не заявление.
이런걸 원했고
Я хотела именно этого, и
이런 변했고
я изменилась из-за этого, и
기대를 했어도
даже если были большие ожидания, ну,
그건 뺑끼
это все обман,
No master
нет мастера.
챙길 챙기는 맵시
Умение урвать свое,
개기는 기분 stacy
мое дерзкое настроение - Стейси,
애초에 얘기 했지
я изначально об этом не говорила,
random pace
мой случайный темп
Natural
естественен.
Paper는 패버려
Деньги - в топку,
mental에 trace
след в моем разуме,
좆까는 소리
все это ерунда,
은행 앞으로 없는 Travel
мои путешествия без походов в банк.
다했어
Все сделано, по
기준에서 모든 쌤쌤으로 돌아갈
моим критериям все возвращается на круги своя,
성공의 기준은 애매해
критерии успеха расплывчаты.
And you know it
И ты это знаешь,
계속 뻔한 얘기를
я продолжаю говорить банальности,
But you know it
но ты это знаешь,
그럼 내가 굳이 얘기를
тогда зачем мне вообще говорить,
So you know it
так что ты знаешь,
얘기해도 이미 피곤할 얘기
это и так утомительно, даже без разговоров,
Yeah you know it
да, ты знаешь,
그래서 다했어 이제
поэтому я все сделала, теперь все.
So I'm done with it 좆까
Так что я закончила с этим, к черту,
동냥은 다했어
с меня хватит попрошайничества,
So I'm done with it 좆까
так что я закончила с этим, к черту,
객기는 다했어
с меня хватит моей дерзости,
So I'm done with it 좆까
так что я закончила с этим, к черту,
진짜 음악은 개뿔
настоящая музыка - фигня,
So I'm done with it 좆까
так что я закончила с этим, к черту,
컨셉의 일부
часть концепции.
진짜 음악이 뭔데
Что такое настоящая музыка?
언더에서 개기는 놈?
Тот, кто выпендривается в андеграунде?
유명해도 사비 털어
Тот, кто тратит свои деньги,
앨범 내는 년?
даже не будучи знаменитым, на выпуск альбомов?
개좆같은 앨범
Тот, кто цепляется за
꼬리잡고 흔드는 놈?
дерьмовый альбом?
인스타 라이브에
Тот, кто строит из себя
개똥폼잡고 소통하는 년?
невесть что в прямых эфирах в инстаграме?
앨범 팔아서 집이랑 건물 존나 사는 놈?
Тот, кто продает альбомы и покупает кучу домов и зданий?
음원 수익으로 먹고 쓰고 다하는 년?
Та, что живет на доходы от музыки?
여자 연예인 돌기를 가장 많이 세워본 놈?
Тот, кто возбудил больше всего знаменитостей?
아님 나처럼 아는 제끼는 년?
Или такая, как я, которая делает вид, что все знает?
진짜 음악이 뭔지 얘기하려는 놈?
Тот, кто пытается объяснить, что такое настоящая музыка?
그냥 솔직하게 얘기하면 다인 아는 년?
Та, которая думает, что если говорить честно, то это все?
진짜 음악이 도대체 뭔지 답하랬더니
Тот ублюдок, которого спросили, что такое настоящая музыка, а он
지가 이뤘는지 존나게 서술하는 개새끼
рассказывает о своих достижениях.
소소한 것에 휘둘리는 좆밥
Слабак, которого волнуют мелочи,
여자 팬들 위해 가사 이리저리 좆밥
слабак, который меняет текст ради фанаток,
마구잡이 피처링에 품앗이 좆밥
слабак, который делает кучу фитов по дружбе,
절이 미워 슬그머니 도망치는 좆밥
слабак, который тихо сбегает из храма, который ему не нравится.
이미 알지
Ты уже знаешь,
계속 뻔한 얘기를
я продолжаю говорить банальности,
이미 알지
ты уже знаешь,
내가 얘기를 굳이
почему я вообще об этом говорю,
이미 알지
ты уже знаешь,
얘기해도 이미 피곤한 얘기
это и так утомительно, даже без разговоров,
이미 알지
ты уже знаешь,
그래서 어쩌란 걸까
и что с того?
다했어 이제
Я все сделала, теперь все,
랩은 쓸모 없는
рэп - бесполезная вещь,
다했어 이제
я все сделала, теперь все,
좋게 벌어먹는
удачно зарабатываю на жизнь,
다했어 이제
я все сделала, теперь все,
근데 시키면 하겠지
но если попросят, сделаю еще,
먹고 사는 이런가 보네
вот так и живу,
쪽은 팔고
продала всю свою гордость,
돈은 돈대로 없어
денег как не было, так и нет,
재주가 이것 뿐이야
больше ничего не умею,
꾸역대며 하지만 미쳤다고 비주류 파이
продолжаю, но лезть в нишевый пирог, как сумасшедшая,
담구는 그런 멍청한 짓은
это такая глупость,
고등학교 나는 병신
в старшей школе я была дурой,
계약 종료되면
когда закончится контракт,
빌어먹을 자리나 찾겠지
найду себе какую-нибудь чертову работу.
You know it
Ты знаешь,
계속 뻔한 얘기를
я продолжаю говорить банальности,
But you know it
но ты знаешь,
그럼 내가 굳이 얘기를
тогда зачем мне вообще говорить,
So you know it
так что ты знаешь,
얘기해도 이미 피곤할 얘기
это и так утомительно, даже без разговоров,
Yeah you know it
да, ты знаешь,
그래서 다했어 이제
поэтому я все сделала, теперь все.
So I'm done with it
Так что я закончила с этим,
계속 뻔한 얘기를
я продолжаю говорить банальности,
So I'm done with it
Так что я закончила с этим,
그럼 내가 굳이 얘기를
тогда зачем мне вообще говорить,
So I'm done with it
Так что я закончила с этим,
얘기해도 이미 피곤할 얘기
это и так утомительно, даже без разговоров,
좆까 그래서 다했어 이제
К черту, поэтому я все сделала, теперь все.





Writer(s): Jinsu Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.