Paroles et traduction XXXTENTACION feat. Lil Wayne - School Shooters
I
drink
blood
of
school
shooters
Я
пью
кровь
школьных
стрелков.
Slit
throat,
loose
screws,
get
fucked
up
Перерезать
горло,
ослабить
болты,
трахаться.
Hang
his
ass
from
flagpoles
with
sad
souls
Повесь
его
задницу
с
флагштоков
с
печальными
душами.
The
innocent,
who
the
fuck's
protecting
us?
Невинный,
кто,
черт
возьми,
защищает
нас?
Boy,
you
better
buckle
up
Парень,
тебе
лучше
пристегнуться.
'Cause
I
got
questions
for
you
fucks
Потому
что
у
меня
есть
вопросы
к
тебе,
блядь.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
Triple
X,
I
just
popped
a
triple
X,
uh
Triple
X,
я
только
что
достал
triple
X,
а
...
A
school
shooter,
I
just
need
attention,
yeah,
uh
Школьный
стрелок,
мне
просто
нужно
внимание,
да
...
Tell
the
principal,
I
ain't
got
no
principles
Скажи
директору,
У
меня
нет
никаких
принципов.
I
don't
need
no
school,
I
got
internet,
yeah
Мне
не
нужна
школа,
у
меня
есть
интернет,
да.
Kids
at
school
calling
me
different,
yeah
Дети
в
школе
называют
меня
другим,
да.
So
I'm
tryna
work
on
my
differences,
yeah
Так
что
я
пытаюсь
разобраться
в
своих
различиях,
да.
Cool
kids
at
school
smoke
bigarettes
Классные
ребята
в
школе
курят
бигареты.
Teens
with
nicotine
or
with
liquor
breath
Подростки
с
никотином
или
с
алкогольным
дыханием.
Or
the
semi-TEC
at
school,
what's
the
bigger
threat?
Или
полу-тек
в
школе,
какая
большая
угроза?
Intellect
mixed
with
inner
stress
Интеллект
смешивается
с
внутренним
стрессом.
That's
a
recipe
for
disaster
Это
рецепт
катастрофы.
If
you
don't
believe
me,
go
ask
any
chef
Если
не
веришь
мне,
спроси
любого
шефа.
School
shooter,
I
just
need
mental
help
Школьный
стрелок,
мне
просто
нужна
ментальная
помощь.
Saved
by
the
bell,
I
can't
hear
the
bell
Спасенный
колоколом,
я
не
слышу
колокола.
Give
me
bad
grades,
I
don't
give
a
F
Ставь
мне
плохие
оценки,
я
не
даю
"Ф".
Get
in
front
of
my
classmates
and
kill
myself
Встань
перед
моими
одноклассниками
и
убей
себя.
I
drink
blood
of
school
shooters
Я
пью
кровь
школьных
стрелков.
Slit
throat,
loose
screws,
get
fucked
up
Перерезать
горло,
ослабить
болты,
трахаться.
Hang
his
ass
from
flagpoles
with
sad
souls
Повесь
его
задницу
с
флагштоков
с
печальными
душами.
The
innocent,
who
the
fuck's
protecting
us?
Невинный,
кто,
черт
возьми,
защищает
нас?
Boy,
you
better
buckle
up
Парень,
тебе
лучше
пристегнуться.
'Cause
I
got
questions
for
you
fucks
Потому
что
у
меня
есть
вопросы
к
тебе,
блядь.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
Ah,
I
got
a
question,
where
was
protection?
У
меня
вопрос:
где
была
защита?
How
did
this
happen?
Как
это
случилось?
Can
we
go
backwards?
Можем
ли
мы
вернуться
назад?
(Can
we
go
backwards?
Can
we
go
backwards?
Can
we
go
backwards?)
(Можем
ли
мы
вернуться
назад?
можем
ли
мы
вернуться
назад?
можем
ли
мы
вернуться
назад?)
I
got
a
question
У
меня
вопрос.
I
got
a
question,
I
got
a
question,
shooter
У
меня
есть
вопрос,
у
меня
есть
вопрос,
стрелок.
School
shooter,
I
taught
'em
a
lesson
Школьный
стрелок,
я
преподал
им
урок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.