Paroles et traduction XXXTENTACION feat. Kin$oul & Killstation - Slipknot
Members
only...Volume,
Volume
3
Только
члены
...
Том,
Том
3.
Uh,
won't
fall
my
nigga,
I
slip
not
О,
не
упаду,
мой
ниггер,
я
не
проскользну.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not
Не
упадет
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not
Не
упадет
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
I
won't
be
dead,
misled,
ahead,
I
never
break,
uh
Я
не
умру,
не
буду
сбит
с
толку,
впереди,
я
никогда
не
сломаюсь.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not
Не
упадет
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not,
uh
Не
упаду,
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not
Не
упадет
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
I
won't
be
dead,
misled,
ahead,
I
never
break,
uh
Я
не
умру,
не
буду
сбит
с
толку,
впереди,
я
никогда
не
сломаюсь.
Lost
in
the
pessimistic
state
of
perception
Потерянный
в
пессимистическом
состоянии
восприятия.
It's
been
hard
to
participate
in
natural
instances
Было
трудно
участвовать
в
естественных
примерах.
And
due
to
my
history,
I
don't
know
what's
next
for
me
И
из-за
моей
истории,
я
не
знаю,
что
будет
дальше
для
меня.
But
keep
my
composure,
fuck
over
anyone
next
to
me
Но
сохрани
мое
самообладание,
трахни
кого-нибудь
рядом
со
мной.
If
dean
detriment
told
me
love
was
for
negligent
Если
бы
Дин
осквернил
меня,
любовь
была
по
неосторожности.
Motherfuckers
that
can't
seem
to
keep
wearin'
their
head
Ублюдки,
которые,
кажется,
не
могут
держать
в
себе
голову.
I'm
not
self-aware,
I'm
misled,
I'm
a
hypocrite
like
the
rest
Я
не
осознаю
себя,
я
заблуждаюсь,
я
лицемер,
как
и
все
остальные.
I
will
kill
myself
if
it
benefit
all
of
my
fucking
friends
Я
убью
себя,
если
это
принесет
пользу
всем
моим
чертовым
друзьям.
I'm
sorry
mama,
I
didn't
mean
to
fucking
hurt
you
Прости,
мама,
я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
If
I
could
test
my
worth,
I'll
show
you
heaven
on
this
earth
Если
бы
я
мог
испытать
себя,
я
бы
показал
тебе
рай
на
этой
земле.
So
if
alive
or
in
the
dirt
Так
что
если
жив
или
в
грязи
...
I
swear
to
God,
you'll
be
my
first
priority
Клянусь
Богом,
ты
будешь
моим
первым
приоритетом.
Before
the
hurt,
that
mean
for
better
or
for
worse
До
боли,
это
значит,
к
лучшему
или
к
худшему.
I
didn't
mean
to
fucking
hurt
you
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
If
I
had
to
test
my
worth,
I'll
show
you
heaven
on
this
earth
Если
бы
мне
пришлось
испытать
себя,
я
бы
показал
тебе
рай
на
этой
земле.
So
if
alive
or
in
the
dirt
Так
что
если
жив
или
в
грязи
...
I
swear
to
God,
you'll
be
my
first
priority
Клянусь
Богом,
ты
будешь
моим
первым
приоритетом.
Before
the
hurt,
that
mean
for
better
or
for
worse
До
боли,
это
значит,
к
лучшему
или
к
худшему.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not,
uh
Не
упаду,
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not,
uh
Не
упаду,
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not
Не
упадет
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
I
won't
be
dead,
misled,
ahead,
I
never
break,
uh
Я
не
умру,
не
буду
сбит
с
толку,
впереди,
я
никогда
не
сломаюсь.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not,
uh
Не
упаду,
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not,
uh
Не
упаду,
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
Won't
fall
my
nigga,
I
slip
not
Не
упадет
мой
ниггер,
я
не
ускользну.
I
won't
be
dead,
misled,
ahead,
I
never
break,
uh
Я
не
умру,
не
буду
сбит
с
толку,
впереди,
я
никогда
не
сломаюсь.
Through
the
soulless
pit,
I
never
slip,
I
get
a
grip
Сквозь
бездушную
яму
я
никогда
не
проскальзываю,
я
ухожу.
My
mind
drift
to
a
place,
where
the
devil
lives
Мой
разум
дрейфует
туда,
где
живет
дьявол.
My
soul
rise
to
the
sky,
made
of
abyss
Моя
душа
восходит
к
небу,
сделанному
из
бездны.
With
the
evidence,
that
I
made
with
the
elements
С
доказательствами,
которые
я
сделал
с
помощью
стихий.
Fuck
your
settlement,
let's
settle
this
now
К
черту
твое
поселение,
давай
уладим
это
сейчас.
We
tearing
it
down,
we
make
these
incredible
sounds
Мы
срываем
его,
мы
издаем
эти
невероятные
звуки.
We
cherish
them
now
Мы
лелеем
их
сейчас.
The
pain
that
was
never
announced,
we
singin'
it
out
Боль,
которая
никогда
не
была
объявлена,
мы
поем
ее.
They
look
around
confused
like
they
ain't
figure
it
out
Они
смотрят
вокруг
в
замешательстве,
будто
не
понимают
этого.
Oh,
you
can't
run
away
О,
ты
не
можешь
убежать.
From
everything
you
made
Из
всего,
что
ты
сделал.
You
try
to
erase
Ты
пытаешься
стереть.
Memories
will
fade
Воспоминания
исчезнут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahseh Onfroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.