Paroles et traduction XYZ - แสงดาวกับสายลม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แสงดาวกับสายลม
Starlight and Breeze
จะเป็นดาวน้อยๆ
ล่องลอยบนนภา
I
will
be
a
little
star,
drifting
across
the
sky
เปล่งสกาวแสงมา
หาเธออยู่ทุกคืน
Shining
my
light
brightly,
seeking
you
every
night
จะเป็นลม
พัดหวิว
พริ้วปลิวโชยรวยรื่น
I
will
be
the
wind,
whispering
sweetly,
caressing
you
gently
พัดทุกยามหลับตื่น
คืนวันผ่านตัวเธอ
Blowing
softly
as
you
sleep
and
wake,
passing
by
you
every
day
and
night
ยามใดเธอนั้นเศร้าตรมหม่นหมอง
มองเหม่อ
Whenever
you're
filled
with
sadness
and
your
spirit's
low,
gazing
into
the
distance
ยามใดที่เธอเหงาในจิตใจ
Whenever
you're
feeling
lonely
in
your
heart
หากเธอเห็น
ดวงดาว
พราวแสงสดใส
If
you
see
a
star,
twinkling
brightly
in
the
sky
หรือสายลมพัดผ่าน
นั่นคือฉัน
Or
feel
a
gentle
breeze,
know
that
it
is
I
ส่งใจไปเคียงเธอให้คลายเหงา
Sending
my
heart
to
be
with
you,
to
ease
your
loneliness
จะเป็นดาวน้อยๆ
ล่องลอยบนนภา
I
will
be
a
little
star,
drifting
across
the
sky
เปล่งสกาวแสงมา
หาเธออยู่ทุกคืน
Shining
my
light
brightly,
seeking
you
every
night
จะเป็นลม
พัดหวิว
พริ้วปลิวโชยรวยรื่น
I
will
be
the
wind,
whispering
sweetly,
caressing
you
gently
พัดทุกยามหลับตื่น
คืนวันผ่านตัวเธอ
Blowing
softly
as
you
sleep
and
wake,
passing
by
you
every
day
and
night
ยามใดเธอนั้นเศร้าตรมหม่นหมอง
มองเหม่อ
Whenever
you're
filled
with
sadness
and
your
spirit's
low,
gazing
into
the
distance
ยามใดที่เธอเหงาในจิตใจ
Whenever
you're
feeling
lonely
in
your
heart
หากเธอเห็น
ดวงดาว
พราวแสงสดใส
If
you
see
a
star,
twinkling
brightly
in
the
sky
หรือสายลมพัดผ่าน
นั่นคือฉัน
Or
feel
a
gentle
breeze,
know
that
it
is
I
ส่งใจไปเคียงเธอให้คลายเหงา
Sending
my
heart
to
be
with
you,
to
ease
your
loneliness
ยามใดเธอนั้นเศร้าตรมหม่นหมอง
มองเหม่อ
Whenever
you're
filled
with
sadness
and
your
spirit's
low,
gazing
into
the
distance
ยามใดที่เธอเหงาในจิตใจ
Whenever
you're
feeling
lonely
in
your
heart
หากเธอเห็น
ดวงดาว
พราวแสงสดใส
If
you
see
a
star,
twinkling
brightly
in
the
sky
หรือสายลมพัดผ่าน
นั่นคือฉัน
Or
feel
a
gentle
breeze,
know
that
it
is
I
ส่งใจไปเคียงเธอให้คลายเหงา
Sending
my
heart
to
be
with
you,
to
ease
your
loneliness
หากเธอเห็น
ดวงดาว
พราวแสงสดใส
If
you
see
a
star,
twinkling
brightly
in
the
sky
หรือสายลมพัดผ่าน
นั่นคือฉัน
Or
feel
a
gentle
breeze,
know
that
it
is
I
ส่งใจไปเคียงเธอให้คลายเหงา
Sending
my
heart
to
be
with
you,
to
ease
your
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krit Thommas, Somchai Krishnasreni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.