Paroles et traduction XZARKHAN - Tears of Scarlet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears of Scarlet
Слезы Алые
Talk
Shit,
Glock
Spit
Треплешься
– глотай
свинец,
We
are
known
to
not
miss
Мы
не
промахиваемся,
детка.
Our
Optics,
They
locked
in
Наши
прицелы
– точно
на
месте,
Never
given
option
Тебе
выбора
не
оставлено.
You
soften,
We
walk
in
Ты
слабеешь
– мы
входим,
Rob
you
out
the
coffin
Ограбим
тебя
даже
в
гробу.
Its
caution,
were
caution
Это
осторожность,
мы
осторожны,
When
were
throwing
caution!
Когда
отбрасываем
осторожность!
Talk
Shit,
Glock
Spit
Треплешься
– глотай
свинец,
We
are
known
to
not
miss
Мы
не
промахиваемся,
детка.
Our
Optics,
They
locked
in
Наши
прицелы
– точно
на
месте,
Never
given
option
Тебе
выбора
не
оставлено.
You
soften,
We
walk
in
Ты
слабеешь
– мы
входим,
Rob
you
out
the
coffin
Ограбим
тебя
даже
в
гробу.
Its
caution,
were
caution
Это
осторожность,
мы
осторожны,
When
were
throwing
caution!
Когда
отбрасываем
осторожность!
Back
the
fuck
up,
we
some
watchmen
Отвали,
мы
– стражи,
Full
of
shooters,
full
of
fucking
marksmen
Полный
стрелков,
чертовых
снайперов,
Who
sharpen
Которые
точат
Swords
Our
soldiers
stand
like
some
spartans
Клинки.
Наши
солдаты
стоят,
как
спартанцы,
Fittest
we
survived,
We
been
hardened
Самые
приспособленные,
мы
выжили,
мы
закалены.
War
in
the
market
Война
на
рынке,
You
are
my
target
Ты
– моя
цель,
Get
the
guap
Забрать
бабки,
Tears
they
from
scarlet
Слезы
алые.
War
in
the
market
Война
на
рынке,
You
are
my
target
Ты
– моя
цель,
Get
the
guap
Забрать
бабки,
Tears
they
from
scarlet
Слезы
алые.
Talk
Shit,
Glock
Spit
Треплешься
– глотай
свинец,
We
are
known
to
not
miss
Мы
не
промахиваемся,
детка.
Our
Optics,
They
locked
in
Наши
прицелы
– точно
на
месте,
Never
given
option
Тебе
выбора
не
оставлено.
You
soften,
We
walk
in
Ты
слабеешь
– мы
входим,
Rob
you
out
the
coffin
Ограбим
тебя
даже
в
гробу.
Its
caution,
were
caution
Это
осторожность,
мы
осторожны,
When
were
throwing
caution!
Когда
отбрасываем
осторожность!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin J Lewallen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.