Paroles et traduction Xaga feat. Bia Ferreira - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
e
você
contra
o
mundo
You
and
I
against
the
world
Marolando,
com
muita
grana,
e
nós
juntos
Rolling
around,
with
a
lot
of
loot,
and
we're
together
Contra
todos,
baby,
que
se
foda
o
mundo
Against
everyone,
baby,
screw
the
world
Uma
chance
de
fazer
história
A
chance
to
make
history
É
o
momento,
vamos...
It's
the
moment,
let's
go...
Eu
e
você
contra
o
mundo
You
and
I
against
the
world
Cicatrizes
se
fecharam
Scars
have
healed
Mesma
mesa,
outras
peças
Same
table,
different
pieces
O
tempo
é
nosso
aliado
Time
is
on
our
side
Não
tem
problemas
quando
se
tem
cédulas
No
problems
when
you
have
money
Não
tem
problemas
quando
se
tem
cédulas
No
problems
when
you
have
money
Eu
e
você...
You
and
I...
Somos
donos
das
estações,
donos
das
dimensões
We
own
the
seasons,
we
own
the
dimensions
Donos
dos
coliseus,
prontos
pra
colisões
We
own
the
coliseums,
ready
for
collisions
O
mundo
é
pequeno
demais
pra
nós
The
world
is
too
small
for
us
Romance
de
Camões
Camões'
romance
Queremos
corações
We
want
hearts
Com
fome
de
leões
With
the
hunger
of
lions
Profundidade
medida
a
sorrisos
Depth
measured
in
smiles
Grifes
e
joias
me
atraem
Brands
and
jewelry
attract
me
Dropando
bem
no
silêncio
Dropping
right
into
the
silence
Pra
que
a
loucura
não
suma
So
that
the
madness
doesn't
disappear
Pra
que
a
inveja
não
ache
So
that
envy
doesn't
find
Pretos
que
no
escuro
brilham
Black
people
who
shine
in
the
dark
Nossa
mentira
é
verdade
Our
lie
is
true
E
até
que
provem
o
contrário
And
until
proven
otherwise
Essa
é
a
minha
realidade
This
is
my
reality
Eu
e
você
contra
o
mundo
You
and
I
against
the
world
Marolando,
com
muita
grana,
e
nós
juntos
Rolling
around,
with
a
lot
of
loot,
and
we're
together
Contra
todos,
baby,
que
se
foda
o
mundo
Against
everyone,
baby,
screw
the
world
Uma
chance
de
fazer
história
A
chance
to
make
history
É
o
momento,
vamos...
It's
the
moment,
let's
go...
Eu
e
você
contra
o
mundo
You
and
I
against
the
world
Entra
no
carro
Get
in
the
car
Bota
sua
mala
lá
atrás
Put
your
suitcase
in
the
back
Bora
cair
no
mundo,
fazer
um
estrago?
Let's
hit
the
world,
make
a
mess?
Não
vai
ter
problema
nenhum
There
will
be
no
problem
E
se
der
tudo
bem,
essa
multa
eu
pago
And
if
it
all
goes
well,
I'll
pay
this
fine
Ninguém
vai
impedir
a
gente
de
sair
No
one
is
going
to
stop
us
from
going
out
Gastar
todos
malote
que
eu
trago
Spend
all
the
malote
I
bring
Viva
comigo
e
eu
nunca
solto
sua
mão,
minha
nêga,
é
o
trato
Live
with
me
and
I'll
never
let
go
of
your
hand,
my
girl,
it's
a
deal
Rainha
Nzinga,
sapatão
com
ginga
Queen
Nzinga,
lesbian
with
style
Gastando
uma
onda,
te
deixei
de
cara
Spending
a
wave,
I
left
you
shocked
Tá
vendo
a
fluidez
da
palavra
You
see
the
fluidity
of
the
word
É
no
flow
dessa
dicção
que
as
porta
destrava
It's
in
the
flow
of
this
diction
that
the
doors
unlock
Se
não
entendeu,
dá
repeat
na
track
If
you
didn't
understand,
hit
replay
on
the
track
Preparado
não
tava
I
wasn't
prepared
Pra
trombar
comigo
ostentando
com
Xaga
To
bump
into
me
with
Xaga
Por
essa
'cês
nem
esperava
You
didn't
even
expect
this
Eu
e
você
contra
o
mundo
You
and
I
against
the
world
Marolando,
com
muita
grana,
e
nós
juntos
Rolling
around,
with
a
lot
of
loot,
and
we're
together
Contra
todos,
baby,
que
se
foda
o
mundo
Against
everyone,
baby,
screw
the
world
Uma
chance
de
fazer
história
A
chance
to
make
history
É
o
momento,
vamos...
It's
the
moment,
let's
go...
Eu
e
você
contra
o
mundo
You
and
I
against
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Touché
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.