Paroles et traduction Xaga - Bandido - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandido - Ao Vivo
Bandit-Live
Visão
turva,
olha
a
curva
Blurred
vision,
look
at
the
curve
Aqui
no
morro
vários
mano
já
são
"Game
Over"
Here
on
the
hill
several
Bros
are
already
"Game
Over"
Quem
me
ouve?
Who's
listening?
No
céu
chove
In
the
sky
it
rains
Lágrimas
de
um
cara
frustrado
Tears
of
a
frustrated
guy
Devolve
meu
revólver
Give
me
back
my
gun
Mais
de
problemas
na
carcaça
More
than
problems
in
the
housing
E
o
frete
é
de
graça,
mudança
de
planos
And
the
freight
is
free,
change
plans
E
o
riso
é
disfarce,
o
palhaço
hoje
é
triste
And
laughter
is
disguise,
the
clown
today
is
sad
Guardei
minhas
palavras
debaixo
do
pano
I
kept
my
words
under
the
cloth
Vida
pra
quem
só
sabe
morrer
Life
for
those
who
only
know
how
to
die
Sofrimento
hoje
transborda
pra
amanhã
nós
merecer
Suffering
today
overflows
for
tomorrow
we
deserve
Suco
de
maracujá
em
Ipanema
Passion
fruit
juice
in
Ipanema
Todo
dia
sábado
Every
day
Saturday
Ver
os
menor
se
espelhar
em
outro
cara
que
não
seja
os
da
boca
See
the
smaller
ones
mirror
themselves
in
another
guy
other
than
the
mouth
ones
Olha
a
boca!
Look
at
the
mouth!
Palavra
cumprida
Word
fulfilled
Hoje
é
pouca
roupa
suja
nesse
tanque
Today
there
is
little
dirty
laundry
in
this
tank
De
guerra
nos
becos
simulam
chacina
Of
war
in
the
alleys
simulate
slaughter
Mais
um
dos
meus
niggas
caído
na
rua
Another
one
of
my
niggas
fallen
in
the
street
Ei,
jow,
vocês
não
têm
brilho
Hey,
jow,
you
guys
ain't
got
no
shine
Tão
falando
de
mim,
mas
sei
que
tão
fudido
So
talking
about
me
but
I
know
so
fucked
Aí,
como
pode
isso?!
So,
how
can
that
be?!
Dividindo
o
pódio
com
meu
flow,
é
impossível
Sharing
the
podium
with
my
flow,
it's
impossible
Vocês
são
girino,
meninos
You
are
tadpole,
boys
Vê
se
vira
homem
See
if
you
become
a
man
Enche
a
geladeira
de
casa
Fill
the
refrigerator
at
home
Manter
as
contas
pagas
Keep
bills
paid
Disputar
nem
tem
graça
Disputing
is
not
even
funny
Larga
o
meu
pé
dessa
porra!
Get
off
my
fucking
foot!
Quantos
reais
vão
fazer?
How
many
reais
will
they
make?
Mentiras
na
internet
e
vocês
fingem
ser
Lies
on
the
internet
and
you
pretend
to
be
Bandido
(Ruf)
Bandit
(Ruf)
Late,
nunca
vão
morder
Barks,
will
never
bite
No
circo,
eu
tô
vendo
vocês
fingir
que
é
rico
In
the
circus,
I'm
watching
you
pretend
to
be
rich
Quantos
reais
vão
fazer?
How
many
reais
will
they
make?
Mentiras
na
internet
e
vocês
fingem
ser
Lies
on
the
internet
and
you
pretend
to
be
Bandido
(Ruf)
Bandit
(Ruf)
Late,
nunca
vão
morder
Barks,
will
never
bite
No
circo,
eu
tô
vendo
vocês
fingir
que
é
rico
In
the
circus,
I'm
watching
you
pretend
to
be
rich
Ela
me
disse
que
os
leais
nunca
vão
correr
She
told
me
that
the
Loyal
will
never
run
Eu
duvido
ver
um
leão
fugir
de
algum
conflito
I
doubt
to
see
a
lion
run
away
from
some
conflict
Fé
em
Deus,
programado
pra
não
morrer
Faith
in
God,
programmed
not
to
die
Palavra
é
munição,
não
troque
em
vão,
suplico!
Word
is
ammunition,
do
not
trade
in
vain,
I
beg!
Ela
me
disse
que
gozou
pela
primeira
vez
She
told
me
she
came
for
the
first
time
Depois
que
veio
pro
subúrbio
After
he
came
to
the
suburbs
Deve
ser
o
clima
de
tensão,
a
neurose,
o
mormaço
It
must
be
the
mood
of
tension,
the
neurosis,
the
gloom
Ou
simplesmente
por
nós
ser
o
aço
Or
simply
because
we
are
the
steel
Não
tente
arrumar
minha
zona
Don't
try
to
tidy
up
my
zone
Além
de
pôr
nós
no
mapa,
pus
o
mapa
em
nós
Besides
putting
knots
on
the
map,
I
put
the
map
on
knots
Cruzado,
jab,
jab,
lona!
Crossed,
jab,
Jab,
canvas!
Linhas
de
soco,
espancando
com
a
voz
Punch
lines,
spanking
with
voice
Era
do
besouro
e
prata
Beetle
and
Silver
Age
Pretos
de
Versace,
Armani
e
Prada
Black
by
Versace,
Armani
and
Prada
Playboys
não
me
encantarão,
não
convencerão
Playboys
won't
charm
me,
won't
convince
Tua
conversinha
só
me
leva
a
nada
Your
small
talk
only
leads
me
to
nothing
É
a
era
do
besouro
e
prata
It's
the
age
of
the
Beetle
and
silver
Pretos
de
Versace,
Armani
e
Prada
Black
by
Versace,
Armani
and
Prada
Playboys
não
me
encostarão,
não
me
encontrarão
Playboys
won't
pull
me
over,
won't
find
me
Têm
conversíveis,
mas
não
têm
estrada
They
have
convertibles,
but
they
have
no
road
Quantos
reais
vão
fazer?
How
many
reais
will
they
make?
Mentiras
na
internet
e
vocês
fingem
ser
Lies
on
the
internet
and
you
pretend
to
be
Bandido
(Ruf)
Bandit
(Ruf)
Late,
nunca
vão
morder
(nunca
vão)
Barks,
never
gonna
bite
(never
gonna)
No
circo,
eu
tô
vendo
vocês
fingir
que
é
rico
In
the
circus,
I'm
watching
you
pretend
to
be
rich
Quantos
reais
vão
fazer?
How
many
reais
will
they
make?
Mentiras
na
internet
e
vocês
fingem
ser
Lies
on
the
internet
and
you
pretend
to
be
Bandido
(Ruf)
Bandit
(Ruf)
Late,
nunca
vão
morder
(nunca
vão)
Barks,
never
gonna
bite
(never
gonna)
No
circo,
eu
tô
vendo
vocês
fingir
que
é
rico
In
the
circus,
I'm
watching
you
pretend
to
be
rich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sant, Xaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.