Paroles et traduction XAI - SILENT BIRD
Hoshii
mono
ne
datte
naku
Мне
не
нужно
то,
чего
я
хочу,
Hateshinaku
muku
na
kodomo
de
wa
naku
Я
не
наивный
ребёнок,
у
которого
нет
пределов,
Honne
sae
mo
nomikomu
yotei
chouwa
wo
konomu
Я
собираюсь
проглотить
даже
свои
истинные
чувства,
стремясь
к
гармонии,
Monowakari
ii
otona
demo
naku
Я
не
взрослый,
который
всё
понимает.
Musuu
no
wakaremichi
saki
wa
itsumo
michi
Бесчисленные
расставания
всегда
ведут
к
дороге,
Kago
no
naka
shiji
machi
nante
Mazy
Как
будто
ждёшь
инструкций
в
клетке,
такой
запутанный
лабиринт.
Tsutaetai
koto
ga
aru
no
У
меня
есть
кое-что
тебе
сказать,
Nakanai
tori
ja
nai
no
Я
не
птица,
которая
не
плачет,
Jibun
no
koe
wo
kotoba
wo
hibikaseru
yo
Я
дам
прозвучать
своему
голосу,
своим
словам.
Makkura
na
sora
demo
Даже
в
этом
кромешном
небе.
Kore
tte
wagamama
na
no?
Это
эгоистично?
Nee
sunao?
Mada
hanbetsu
fukanou
Скажи,
это
честно?
Я
всё
ещё
не
могу
отличить,
Seikai
no
nai
sekai
dareka
no
tsuita
lie
Мир
без
правильного
ответа,
ложь,
сказанная
кем-то,
Madowasareru
watashi
wa
kirai
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
позволяю
себя
обманывать.
Nouri
yogiru
joushiki
yaburu
no
ga
koushiki
Официально
нужно
нарушать
здравый
смысл,
Mogaku
hodo
ni
tooi
Glory
Слава
тем
более
недостижима,
чем
больше
стараешься.
Sagashitai
basho
ga
aru
no
У
меня
есть
место,
которое
я
хочу
найти,
Ii
yo
ne
tobitatsu
yo
Всё
в
порядке,
я
могу
взлететь,
Jibun
no
hane
wo
hirakou
habataku
yo
Я
расправлю
свои
крылья
и
полечу,
Massugu
ni
sora
he
to
Прямо
в
небо.
Tameiki
dake
tsumeteta
kokoro
ni
atarashii
kaze
wo
irete
Вдохни
свежего
ветра
в
моё
сердце,
наполненное
только
вздохами.
I
believe...
utau
yo
utau
yo
Я
верю...
я
буду
петь,
петь,
Believe...
utau
yo
utau
yo
utau
yo
utauy
o
Верь...
я
буду
петь,
петь,
петь,
петь,
петь.
Tsutaetai
koto
ga
aru
no
У
меня
есть
кое-что
тебе
сказать,
Nakanai
tori
ja
nai
no
Я
не
птица,
которая
не
плачет,
Jibun
no
koe
wo
kotoba
wo
hibikaseru
yo
Я
дам
прозвучать
своему
голосу,
своим
словам.
Makkura
na
sora
demo
Даже
в
этом
кромешном
небе,
Massugu
ni
sora
he
to
Прямо
в
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitsugu Ichikawa (pka Mito), Sawa Igarashi (pka Panon)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.