Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day or Night
Tag oder Nacht
Got
no
bassline
in
the
trunk
Hab'
keine
Bassline
im
Kofferraum
And
my
waistline's
looking
larger
Und
meine
Taille
sieht
breiter
aus
Than
life
this
shit
is
hard
Als
das
Leben,
dieser
Scheiß
ist
hart
Ain't
gon'
lie
Werd'
nicht
lügen
Is
this
day
or
night?
Ist
das
Tag
oder
Nacht?
Day
or
night?
Tag
oder
Nacht?
Day
or
night?
Tag
oder
Nacht?
Day
or
night?
Tag
oder
Nacht?
Is
this
day
or
night?
Ist
das
Tag
oder
Nacht?
I
cannot
think
when
I'm
feelin
this
way
Ich
kann
nicht
denken,
wenn
ich
mich
so
fühle
I
cannot
deal
with
the
words
that
I
say
Ich
komm'
nicht
klar
mit
den
Worten,
die
ich
sage
How
can
I
heal
when
I
still
feel
the
pain?
Wie
kann
ich
heilen,
wenn
ich
den
Schmerz
noch
fühle?
My
doctor
won't
prescribe
me
things
to
take
Mein
Arzt
verschreibt
mir
nichts
zum
Einnehmen
How
should
I
feel
when
I'm
thinkin'
this
way
(day
or
night)
Wie
soll
ich
mich
fühlen,
wenn
ich
so
denke
(Tag
oder
Nacht)
Sobriety
just
feels
too
far
away
(day
or
night)
Nüchternheit
fühlt
sich
einfach
zu
weit
weg
an
(Tag
oder
Nacht)
I
cannot
breathe
if
I've
nothing
to
say
and
(day
or
night)
Ich
kann
nicht
atmen,
wenn
ich
nichts
zu
sagen
habe
und
(Tag
oder
Nacht)
My
doctor
won't
prescribe
me
shit
today
Mein
Arzt
verschreibt
mir
heute
keinen
Scheiß
My
doctor
won't
prescribe
me
things
to
take
Mein
Arzt
verschreibt
mir
nichts
zum
Einnehmen
My
doctor
won't
prescribe
me
things
to
take
Mein
Arzt
verschreibt
mir
nichts
zum
Einnehmen
My
doctor
won't
prescribe
me
things
to
take
Mein
Arzt
verschreibt
mir
nichts
zum
Einnehmen
Is
this
day
or
-
Ist
das
Tag
oder
-
Got
no
bassline
in
the
trunk
Hab'
keine
Bassline
im
Kofferraum
And
my
waistline's
looking
larger
Und
meine
Taille
sieht
breiter
aus
Than
life,
this
shit
is
hard
Als
das
Leben,
dieser
Scheiß
ist
hart
Ain't
gon'
lie
Werd'
nicht
lügen
Is
this
day
or
night?
Ist
das
Tag
oder
Nacht?
(Day
or
night?)
(Tag
oder
Nacht?)
(Day
or
night?)
(Tag
oder
Nacht?)
(My
doctor
won't
prescribe
me
things
to
take)
(Mein
Arzt
verschreibt
mir
nichts
zum
Einnehmen)
Day
or
night?
Tag
oder
Nacht?
Is
this
day
or
night?
Ist
das
Tag
oder
Nacht?
This
shit
is
hard
Dieser
Scheiß
ist
hart
Got
no
bassline
in
the
trunk
Hab'
keine
Bassline
im
Kofferraum
And
my
waistline's
looking
larger
Und
meine
Taille
sieht
breiter
aus
Than
life,
this
shit
is
hard
Als
das
Leben,
dieser
Scheiß
ist
hart
Ain't
gon'
lie,
this
shit
is
hard
Werd'
nicht
lügen,
dieser
Scheiß
ist
hart
Got
no
bassline
in
the
trunk
Hab'
keine
Bassline
im
Kofferraum
And
my
waistline's
looking
larger
Und
meine
Taille
sieht
breiter
aus
Than
life,
this
shit
is
hard
Als
das
Leben,
dieser
Scheiß
ist
hart
Ain't
gon'
lie,
this
shit
is
hard
Werd'
nicht
lügen,
dieser
Scheiß
ist
hart
Day
or
night?
Tag
oder
Nacht?
Day
or
night?
Tag
oder
Nacht?
Day
or
night?
Tag
oder
Nacht?
Is
this
day
or
night?
Ist
das
Tag
oder
Nacht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yelda Ogru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.