Xalera - La Seguretat Social Està De Baixa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xalera - La Seguretat Social Està De Baixa




La Seguretat Social Està De Baixa
Социальное обеспечение на больничном
La Seguretat Social està de baixa
Социальное обеспечение на больничном,
hipertensió, però l′estat no li rebaixa
У нее гипертония, но государство не снижает ей давление,
I pa més inri la fa nar en faixa
И в довершение всего заставляет ее носить бандаж,
I la pobre SS no's pot rascar la pantxa
И бедная соцзащита не может почесать свой живот.
La SS està de baixa moral
Соцзащита на больничном морально,
Impera la desgana entre′l personal
Апатия царит среди персонала,
I un irritant mal de paciència
И раздражающая боль терпения
Atormenta l'espera de la concurrència
Мучает ожидающих в очереди.
La SS està de baixa
Соцзащита на больничном,
Ella bé's queix però ningú no va a ajudar-la
Она жалуется, но никто не приходит ей на помощь,
I′l més fotut és que cap metge
И самое хреновое, что ни один врач
Sembla que′s tire cap pedra al fetge
Не хочет брать на себя ответственность.
La SS una plaga
Соцзащита страдает от нашествия
De funcionari apalancat
Бездельников-чиновников,
Que si vols que t'arreglen algo
Которые, если хочешь, чтобы они тебе что-то сделали,
Més val que hi vaigues pagant
Лучше плати им.
La SS està de baixa terminal
Соцзащита в терминальной стадии,
Ben just si pot aguantar-se l′orinal
Едва может удержать утку,
Los ministeris no l'atenen
Министерства ее не слушают,
I tots los funcionaris se′n desantenen
И все чиновники ее игнорируют.
La SS un hèrnia fiscal
У соцзащиты налоговая грыжа,
No's pot ni moure per falta de capital
Не может даже пошевелиться из-за нехватки средств,
I les medicines no li arriben
И лекарства до нее не доходят,
Que′ntre els 4 jefassos se les sepillen
Потому что 4 босса их распиливают.
La SS està de baixa
Соцзащита на больничном,
Per més que crida ningú li salva la vida
Как бы она ни кричала, никто не спасет ее жизнь,
I'l més fotut és que cap fetge
И самое хреновое, что ни один смельчак
No tira pedres al setge
Не бросает камни в осаду.
La SS ja està morta
Соцзащита уже мертва,
Companys donem-li tots l'adéu
Друзья, давайте все попрощаемся с ней,
I demanem ben forta a una
И попросим все вместе
Bona sanitat pal plebeu
Хорошего здравоохранения для простого народа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.