Paroles et traduction Xamdam Sobirov - Qora Kapalak
Qora Kapalak
Black Butterfly
Qora
kapalak,
xayoli
falak,
Black
butterfly,
your
mind
is
in
the
sky,
O'ylayman
har
daqiqa,
yo'qdir
darak.
I
think
of
you
every
minute,
but
there
is
no
proof.
Sendan
bir
tilak
– qilmagin
halak,
One
wish
for
you
– don't
kill
me,
Sevgimni
o'yin
qilish
nega
kerak?
Why
play
with
my
love?
Qora
kapalak,
xayoli
falak,
Black
butterfly,
your
mind
is
in
the
sky,
Seni
deb
yuragim
bo'ldiku
malak.
My
heart
became
an
angel
because
of
you.
Sendan
yo'q
darak,
xayoli
falak,
There
is
no
evidence
from
you,
your
mind
is
in
the
sky,
Qora
kapalak.
Black
butterfly.
Har
kun
qiynaydi
yomg'irlar,
Every
day,
the
rains
torment
me,
Sensiz
o'tdi
qancha
bahorlar,
How
many
springs
have
passed
without
you,
Yig'lama,
endi
yolg'ondan
qaytaman
deb,
Don't
cry,
I'm
coming
back
from
a
lie,
Yo'q,
o'tib
ketdi
shuncha
yillar.
No,
so
many
years
have
passed.
Kecholmadi
ko'ngillar
qoshu-ko'zidan,
My
heart
did
not
forgive
you
for
your
false
promises,
Qanday
unga
ishonay
soxta
so'zidan?
How
can
I
believe
in
your
deceitful
words?
Yolg'on
ishlar
fosh
bo'ldi
shayton
yuzidan,
Your
false
deeds
were
revealed
by
the
devil's
face,
Afsus,
endi
ketamiz
armon
yo'lidan.
Alas,
now
we
are
leaving
on
the
path
of
sorrow.
Qora
kapalak,
xayoli
falak,
Black
butterfly,
your
mind
is
in
the
sky,
O'ylayman
har
daqiqa,
yo'qdir
darak.
I
think
of
you
every
minute,
but
there
is
no
proof.
Sendan
bir
tilak
– qilmagin
halak,
One
wish
for
you
– don't
kill
me,
Sevgimni
o'yin
qilish
nega
kerak?
Why
play
with
my
love?
Qora
kapalak,
xayoli
falak,
Black
butterfly,
your
mind
is
in
the
sky,
Seni
deb
yuragim
bo'ldiku
malak.
My
heart
became
an
angel
because
of
you.
Sendan
yo'q
darak,
xayoli
falak,
There
is
no
evidence
from
you,
your
mind
is
in
the
sky,
Qora
kapalak.
Black
butterfly.
Kecholmadi
ko'ngillar
qoshu-ko'zidan,
My
heart
did
not
forgive
you
for
your
false
promises,
Qanday
unga
ishonay
soxta
so'zidan?
How
can
I
believe
in
your
deceitful
words?
Yolg'on
ishlar
fosh
bo'ldi
shayton
yuzidan,
Your
false
deeds
were
revealed
by
the
devil's
face,
Afsus,
endi
ketamiz
armon
yo'lidan.
Alas,
now
we
are
leaving
on
the
path
of
sorrow.
Kecholmadi
ko'ngillar
qoshu-ko'zidan,
My
heart
did
not
forgive
you
for
your
false
promises,
Qanday
unga
ishonay
soxta
so'zidan?
How
can
I
believe
in
your
deceitful
words?
Yolg'on
ishlar
fosh
bo'ldi
shayton
yuzidan,
Your
false
deeds
were
revealed
by
the
devil's
face,
Afsus,
endi
ketamiz
armon
yo'lidan.
Alas,
now
we
are
leaving
on
the
path
of
sorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xamdam Sobirov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.