Paroles et traduction Xamã - Era uma Vez
Era uma Vez
Once Upon a Time
Meu
quarto
ainda
tem
o
seu
cheiro
de
amor
e
sacanagem
My
room
still
smells
like
your
love
and
naughtiness
Ô
governador,
o
senhor
abaixa
o
preço
da
passagem
Oh
governor,
you
lower
the
ticket
price
Que
pra
casa
da
cheirosa
é
mó
viagem
It's
a
trip
to
the
smelly
house
Na
moral,
sacanagem
Seriously,
you're
kidding
me
Então
deixa
eu
provar
sua
boca,
ameixa
So
let
me
taste
your
mouth,
you
delicious
thing
Só
love,
só
love
Only
love,
only
love
Flow
Claudinho
e
Buchecha
Claudinho
and
Buchecha
flow
Metamorfose
ambulante
a
linda
e
o
ambulante
Metamorphosis
ambulante
the
beautiful
and
the
street
vendor
No
melhor
estilo
Raul
Seixas
In
the
best
Raul
Seixas
style
Atravessando
o
Rio
sem
ter
nem
passagem
Crossing
the
river
without
a
ticket
Sozinho
e
cheio
de
fome,
ouvindo
Sabotage
All
alone
and
starving,
listening
to
Sabotage
Os
bucha
detesta,
Xamã
não
presta
The
cops
can't
stand
it,
Xamã
is
no
good
Eu
quero
ver
melhor
e
quero
novidade
I
want
to
see
better
and
I
want
something
new
A
sereia
mais
doida
do
mar
The
craziest
mermaid
in
the
sea
Sentada
na
pedra
Sitting
on
the
rock
Expulsa
de
casa
porque
não
cumpria
a
regra
Expelled
from
home
because
she
didn't
follow
the
rules
Viu
a
Lua
te
falar
The
moon
saw
you
speak
Que
o
amor
bem
dado
não
se
nega
That
well-given
love
is
not
denied
Era
melô
do
camelô
em
Copacabana
It
was
the
street
vendor's
honey
in
Copacabana
Que
namorava
uma
bandida
de
Ipanema
Who
dated
a
bandit
from
Ipanema
Não
tinha
grana
pra
comprar
roupa
bacana
He
didn't
have
money
to
buy
fancy
clothes
Te
disse:
Meu
amor,
te
trouxe
esse
poema
He
said
to
her:
My
love,
I
brought
you
this
poem
Eu
te
trouxe
flores,
eu
te
trouxe
Brahma,
eu
te
trouxe
Skol
I
brought
you
flowers,
I
brought
you
Brahma,
I
brought
you
Skol
Ela
gostou
do
Xamã
She
liked
Xamã
Falou
que
era
segredo
e
me
guardou
dentro
do
seu
sutiã
She
said
it
was
a
secret
and
hid
me
inside
her
bra
Eu
quero
ver
seu
popô,
bebê
I
want
to
see
your
booty,
baby
Te
encontro
às
nove
I'll
meet
you
at
nine
Você
vai
me
ver
na
TV
fazendo
uns
corre
You'll
see
me
on
TV
doing
some
errands
Tô
gravando
o
meu
DVD
I'm
recording
my
DVD
Xamã
tá
no
TVZ
Xamã
is
on
TVZ
Se
for
loucura
nova
a
gente
se
resolve
If
it's
a
new
insanity
we'll
figure
it
out
Fé
pra
isso
Faith
for
that
Vai
no
love
pra
não
ter
que
usar
o
revólver
Go
for
love
so
you
don't
have
to
use
the
gun
Eu
não
sei
qual
o
seu
DDD
I
don't
know
your
area
code
Falou
bem
que
eu
sigo
você
You
said
you'd
be
fine
if
I
followed
you
Se
for
pra
separar
depois,
nós
se
devolve
If
we're
going
to
break
up
later,
we'll
give
each
other
back
Se
dissolve
It
will
dissolve
Como
se
não
fosse
nada
As
if
it
were
nothing
Explicando
quase
tudo
Explaining
almost
everything
Seja
pra
mim
só
seu
amor
malvadin
Be
my
evil
love,
for
me
Poema
pra
você,
linda
A
poem
for
you,
beautiful
Problema
pra
você,
linda
A
problem
for
you,
beautiful
Poema
pra
você,
linda
A
poem
for
you,
beautiful
Me
amar,
me
amar
Love
me,
love
me
Poema
pra
você,
linda
A
poem
for
you,
beautiful
Problema
pra
você,
linda
A
problem
for
you,
beautiful
Poema
pra
você,
linda
A
poem
for
you,
beautiful
Me
amar,
doida
Love
me,
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geizon Carlos Da Cruz Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.