Paroles et traduction Xamã - Malvadão
Olhe
para
eles
nos
julgando,
como
fazem
com
tudo
que
vêm
Look
at
them
judging
us,
just
like
everything
they
see
Talvez
eu
não
preste
Maybe
I'm
a
piece
of
shit
Mas
eu
tô
cagando,
talvez
realmente
seja
um
fora
da
lei
But
I
don't
give
a
damn,
maybe
I
really
am
an
outlaw
Eu
vou
pra
Budapeste
I'm
going
to
Budapest
Conheço
um
matuto
mexicano
que
atravessa
dez
quilos
por
mês
I
know
a
Mexican
cowboy
who
moves
twenty
pounds
a
month
Talvez
faça
rap
Maybe
I'll
rap
Muda
esses
meus
planos
de
acabar
arriscando
tudo
isso
por
vocês
Change
my
plans
and
end
up
risking
all
of
this
for
you
Fera
brinca,
era
03:30h,
beijou
minha
boca
Playful
beast,
it
was
3:30,
kissed
my
mouth
Misturamos
tinta,
duas
mina
louca
ao
mesmo
tempo
We
mixed
paint,
two
crazy
chicks
at
the
same
time
Linda,
uma
disse
que
era
pouco,
e
a
outra
Beautiful,
one
said
it
was
not
enough,
and
the
other
Falou:
Não
brinca,
com
a
vozinha
rouca
Said:
Don't
fool
around,
in
a
raspy
voice
Ela
louca
de
cocaína,
porra,
num
é
essa
vida
que
eu
queria
She's
crazy
on
cocaine,
damn,
this
is
not
the
life
I
wanted
Eu
queria
comprar
umas
roupa
e
estudar
filosofia
I
wanted
to
buy
some
clothes
and
study
philosophy
Fazer
freestyle
na
boca
e
sexta
visitar
minha
tia
Do
freestyle
on
the
mouth
and
visit
my
aunt
on
Friday
Se
ela
tiver
febre,
corre
pra
colocar
bolsa
na
pia
If
she
has
a
fever,
run
to
put
a
bag
in
the
sink
Querem
minha
dor,
mas
querem
meu
aplauso
They
want
my
pain,
but
they
want
my
applause
Causa
tudo
o
que
eu
causo,
você
não
se
entenderia
'Cause
everything
I
do,
you
wouldn't
understand
Como
John
Coltrane,
passeando
por
flows
Like
John
Coltrane,
strolling
through
flows
E
melodias,
encarando
shows
And
melodies,
facing
shows
E
contornando
rodovias
And
going
around
highways
Com
o
bloco
de
nota,
gramaticando
orgias,
mas
não
apologias
With
a
notebook,
writing
about
orgies,
but
no
apologies
Eu
vim
no
Neo
Hits,
porradão
I
came
on
Neo
Hits,
big
shot
Damassaclan,
punk,
4-4,
malvadão
Damassaclan,
punk,
4-4,
bad
guy
Maior
assaltante
de
palco
da
região
Biggest
robber
on
stage
in
the
region
Z.O.
é
drunk
funk,
old
school
lá
do
pistão
Z.O.
is
drunk
funk,
old
school
from
the
hood
Eu
vim
no
Neo
Hits,
porradão
I
came
on
Neo
Hits,
big
shot
Damassaclan,
punk,
4-4,
malvadão
Damassaclan,
punk,
4-4,
bad
guy
Maior
assaltante
de
palco
da
região
Biggest
robber
on
stage
in
the
region
Z.O.
é
drunk
funk,
old
school
lá
do
pistão
(ow)
Z.O.
is
drunk
funk,
old
school
from
the
hood
(ow)
Eu
tô
na
pista,
na
crista
da
onda,
vacilão
não
pisca,
desista
I'm
in
the
arena,
on
the
crest
of
the
wave,
loser
don't
blink,
give
up
O
Xamã
ministra
rima
mista,
sinistra
na
fase
longa
Xamã
delivers
mixed
rhymes,
sinister
in
the
long
phase
Mina
acha
que
é
passista,
que
sai
em
capa
de
revista
Girl
thinks
she's
a
showgirl,
who
comes
out
on
magazine
covers
Faz
barraco
na
pista
num
show
exibicionista
Makes
a
scene
in
the
arena
at
an
exhibitionist
show
Essas
nunca
me
conquista,
as
humilde
tão
na
lista
Those
never
conquer
me,
the
humble
ones
are
on
the
list
Igual
Cabral
avisto
de
longe
e
digo
logo:
Terra
à
vista!
Like
Cabral
I
see
from
afar
and
say
right
away:
Land
in
sight!
No
pique
do
ciclista,
sem
discurso
moralista
In
the
style
of
a
cyclist,
without
a
moralistic
speech
Eu
não
sou
pessimista,
os
mano
eu
sigo
à
risca
I'm
not
a
pessimist,
I
follow
the
guys
strictly
Quantos
cana
me
confisca,
quer
que
eu
banque
o
dizimista
How
many
cops
confiscate
me,
want
me
to
play
tithe
Se
eu
não
colaboro,
me
põe
pijama
de
listra
If
I
don't
cooperate,
they
put
me
in
striped
pajamas
O
pinote
é
de
trapezista,
tipo
Dick
Vigarista
The
somersault
is
of
a
trapeze
artist,
like
Dick
Vigarista
Diz
pra
esses
cuzão,
se
vacilou,
tá
na
minha
lista
Tell
those
dickheads,
if
you
screwed
up,
you're
on
my
list
Eu
vim
no
Neo
Hits,
porradão
I
came
on
Neo
Hits,
big
shot
Damassaclan,
punk,
4-4,
malvadão
Damassaclan,
punk,
4-4,
bad
guy
Maior
assaltante
de
palco
da
região
Biggest
robber
on
stage
in
the
region
Z.O.
é
drunk
funk,
old
school
lá
do
pistão
Z.O.
is
drunk
funk,
old
school
from
the
hood
Eu
vim
no
Neo
Hits,
porradão
I
came
on
Neo
Hits,
big
shot
Damassaclan,
punk,
4-4,
malvadão
Damassaclan,
punk,
4-4,
bad
guy
Maior
assaltante
de
palco
da
região
Biggest
robber
on
stage
in
the
region
Z.O.
é
drunk
funk,
old
school
lá
do
pistão
Z.O.
is
drunk
funk,
old
school
from
the
hood
Malvadão,
Ma-Malvadão
pra
tu
Bad
guy,
Ba-Bad
guy
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geizon Carlos Da Cruz Fernandes
Album
Malvadão
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.