Paroles et traduction Xamã feat. Gustah - Gêmeos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
uma
santa
e
uma
diaba
There's
a
saint
and
a
devil
Uma
veste
Louis,
outra
veste
Prada
One
wears
Louis,
the
other
Prada
Uma
delas
mente,
e
uma
delas
mata
One
of
them
lies,
and
one
of
them
kills
E
elas
dizem:
baby,
ninguém
manda
nessa
raba
And
they
say:
baby,
nobody
owns
this
ass
Eu
te
disse
que
eu
sou
bruxo,
amor,
abracadabra
I
told
you
I'm
a
wizard,
baby,
abracadabra
Deixa
eu
provar
sua
boca
de
sabor
jabuticaba
Let
me
taste
your
mouth
with
the
flavor
of
jabuticaba
Sobe
na
Rocinha,
que
não
tem
conto
de
fada
Come
up
to
Rocinha,
there's
no
fairy
tale
Vai
eu,
você,
a
Madonna
e
a
Lady
Gaga,
é
It's
gonna
be
me,
you,
Madonna,
and
Lady
Gaga,
yeah
Todos
sabem
meu
nome,
vejo
flash,
sorri
e
acene
Everybody
knows
my
name,
I
see
flash,
smile
and
wave
'Leque,
cê
não
é
o
Super-Homem
'Leque,
you're
not
Superman
Toda
noite
um
novo
game
Every
night
a
new
game
Toda
noite
cidadão
dе
nome
Every
night
a
citizen
by
name
E
como
disse
o
Froid,
o
Xamãzin
esquizo-paranoide
And
as
Froid
said,
Xamãzin
is
schizo-paranoid
Aliеns
no
meu
Monza,
ouvi
Pink
Floyd
Aliens
in
my
Monza,
listening
to
Pink
Floyd
Eram
deuses,
astronautas,
espermatozoides
They
were
gods,
astronauts,
sperm
Vampiros
vagando
pela
Void
Vampires
wandering
through
the
Void
Querem
meu
peru,
só
que
eu
sou
Android
They
want
my
dick,
but
I'm
an
Android
Dois
telefonema,
essa
porra
toda
explode
Two
phone
calls,
this
whole
shit
explodes
Bonde
de
Bangu,
turma
do
pagode
Bangu
gang,
the
pagoda
crew
Dois
telefonema,
essa
porra
toda
explode
Two
phone
calls,
this
whole
shit
explodes
Mano,
vai
tomar
no
cu,
para
de
neurose
Bro,
fuck
off,
stop
being
neurotic
Pablo
Escobar
tá
na
vingança
do
bigode
Pablo
Escobar
is
in
the
mustache's
revenge
Salve,
Zona
Sul,
turma
do
pagode
Greetings,
South
Zone,
pagoda
crew
Um
telefonema,
essa
porra
toda
explode
One
phone
call,
this
whole
shit
explodes
Antes
do
seu
mundo
se
acabar
Before
your
world
ends
Eu
quero
transar
com
vocês,
nós
três
I
wanna
fuck
you,
the
three
of
us
Vejo
que
não
posso
confiar
I
see
I
can't
trust
Mas
te
quero
pro
meu
prazer,
êh
But
I
want
you
for
my
pleasure,
yeah
Antes
dessa
música
acabar
Before
this
song
ends
Eu
quero
transar
com
vocês,
nós
três
I
wanna
fuck
you,
the
three
of
us
Vejo,
é
inevitável
confiar
I
see,
it's
inevitable
to
trust
Mas
eu
te
quero
mesmo
assim
(pra
mim)
But
I
want
you
anyway
(for
me)
Yo,
tem
uma
santa
e
uma
diaba
Yo,
there's
a
saint
and
a
devil
Uma
mete
muito,
e
a
outra
diz
que
é
braba
One
gets
high
a
lot,
and
the
other
says
she's
tough
Uma
veste
Gucci,
a
outra
vem
pelada
One
wears
Gucci,
the
other
comes
naked
E
elas
dizem:
porra,
esse
Xamã
não
vale
nada
And
they
say:
damn,
this
Xamã
is
worthless
Sou
Lord
Voldemort,
amor,
abracadabra
I'm
Lord
Voldemort,
baby,
abracadabra
Índio
night
wolf,
mata
Dolp
de
porrada
Night
wolf
Indian,
kills
Dolph
by
beating
Sobe
na
Rocinha,
aqui
não
tem
conto
de
fada
Come
up
to
Rocinha,
there's
no
fairy
tale
here
Vai
eu,
você
e
minha
carteira
recheada,
é
It's
gonna
be
me,
you,
and
my
stuffed
wallet,
yeah
Todos
sabem
meu
nome,
Zona
Oeste,
cidadão
Kane
Everyone
knows
my
name,
West
Zone,
citizen
Kane
'Leque,
cê
não
é
o
Super-Homem
'Leque,
you're
not
Superman
Muito
menos
Clark
Kent
Much
less
Clark
Kent
DJ
Gustta,
meu
nome
não
é
Jhony
DJ
Gustta,
my
name
is
not
Jhony
Esquizo-paranoide,
nossa
vida
em
foto
polaroid
Schizo-paranoid,
our
life
in
a
polaroid
photo
Tua
vida
é
um
som
do
Pink
Floyd
Your
life
is
a
Pink
Floyd
song
Eu
fumando
até
o
último
acorde
Me
smoking
until
the
last
chord
Um
telefonema
e
essa
porra
toda
explode
One
phone
call
and
this
whole
shit
explodes
Antes
do
seu
mundo
se
acabar
Before
your
world
ends
Eu
quero
transar
com
vocês,
nós
três
I
wanna
fuck
you,
the
three
of
us
Vejo
que
não
posso
confiar
I
see
I
can't
trust
Mas
te
quero
pro
meu
prazer,
êh
But
I
want
you
for
my
pleasure,
yeah
Antes
dessa
música
acabar
Before
this
song
ends
Eu
quero
transar
com
vocês,
nós
três
I
wanna
fuck
you,
the
three
of
us
Vejo,
é
inevitável
confiar
I
see,
it's
inevitable
to
trust
Mas
eu
te
quero
mesmo
assim
(pra
mim)
But
I
want
you
anyway
(for
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geizon Carlos Da Cruz Fernandes
Album
Zodíaco
date de sortie
14-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.