Xamã - Matrix (feat. Rio Santana) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xamã - Matrix (feat. Rio Santana)




Matrix (feat. Rio Santana)
Матрица (feat. Rio Santana)
I don't play no game baby
Детка, я не играю в игры
I just know the truth
Я просто знаю правду
Girl I'm about to take off
Девочка, я собираюсь взлететь
Bout to take off
Собираюсь взлететь
'Reaching for the stars
Достигая звезд
Girl, you always keep it true
Девочка, ты всегда остаешься верной себе
Baby girl let's take off
Малышка, давай взлетим
Girl let's take off
Девочка, давай взлетим
I don't play no game baby
Детка, я не играю в игры
I just know the truth
Я просто знаю правду
Girl I'm about to take off
Девочка, я собираюсь взлететь
'Bout to take off
Собираюсь взлететь
Reaching for the stars
Достигая звезд
Girl, you always keep it true
Девочка, ты всегда остаешься верной себе
Baby girl let's take off
Малышка, давай взлетим
Girl let's take off
Девочка, давай взлетим
Moça, eu vim de marte
Девушка, я прибыл с Марса
Você veio de venus
Ты пришла с Венеры
Juntos num planeta mais ou menos
Вместе на какой-то непонятной планете
Entra na minha nave
Заходи в мой корабль
Deixa que essa essa luz do sol te lave
Пусть этот солнечный свет омоет тебя
Deixa eu cometer meus crime grave
Позволь мне совершить мои тяжкие преступления
Deixa eu cometer meus crime leve
Позволь мне совершить мои легкие преступления
Em bangu, 50 graus de febre
В Бангу, 50 градусов лихорадки
Zona sul 50 tons de barbie
В южной зоне 50 оттенков Барби
Eu sentindo um clima nada leve
Я чувствую довольно напряженную атмосферу
Até que a tartaruga passe a lebre
Пока черепаха не обгонит зайца
Assim que a mente abre
Как только разум откроется
Anubis vida louca da matilha
Анубис, безумная жизнь стаи
É Rio de Janeiro
Это Рио-де-Жанейро
Esconde a bolsa, minha tia
Спрячь сумочку, тетя
Essa porra não é Alice no País das Maravilhas
Это, черт возьми, не Алиса в Стране Чудес
A pílula vermelha
Красная таблетка
Pílula pra tu tomar no outro dia
Таблетка, которую ты примешь на следующий день
Réptil de escama espessa
Рептилия с толстой чешуей
Camisa da UEFA
Футболка УЕФА
Jogador que ama e blefa
Игрок, который любит блефовать
Todo mundo que ama blefa
Все, кто любит блефовать
Saia da matrix
Выйди из матрицы
Porra, free yourself
Черт, освободи себя
I don't play no game baby
Детка, я не играю в игры
I just know the truth
Я просто знаю правду
Girl I'm about to take off
Девочка, я собираюсь взлететь
Bout to take off
Собираюсь взлететь
Reaching for the stars
Достигая звезд
Girl, you always keep it true
Девочка, ты всегда остаешься верной себе
Baby girl let's take off
Малышка, давай взлетим
Girl let's take off
Девочка, давай взлетим
Fuck the police
К черту полицию
Fuck the police
К черту полицию
Se passar em Paris
Если будешь в Париже
Pega o bagulho com o Morrissey
Возьми штучку у Моррисси
Baby me como se eu fosse Netflix
Детка, ты смотришь на меня, как будто я Netflix
Saia da matrix
Выйди из матрицы
Não sou Salvador, nem Cristo
Я не Спаситель и не Христос
Sou Keanu Reeves
Я Киану Ривз
Passando com a cara mais lavada na blitz
Проезжаю с самым невинным лицом мимо патруля
Fumando uma parada com uma mina tarada
Курю что-то с озабоченной девчонкой
Eu quero tudo e mais nada
Я хочу все и ничего больше
Eu quero um beck pra lançar hit
Я хочу косяк, чтобы выпустить хит
Um beck pra lançar hit
Косяк, чтобы выпустить хит
Um monstro mau devorador de feat
Злой монстр, пожиратель фитов
Garota eu mal dobrei o salão do ritch
Девочка, я едва согнул зал Рича
Essa eu gravei no CMK beats
Этот трек я записал на CMK beats
Os cana aparece, agente Smith
Мусора появляются, агент Смит
Na minha vida tudo da palpite
В моей жизни все лезут с советами
loucao, pior
Ты с ума сошел, я хуже
Muito mas muito pior
Гораздо, гораздо хуже
De Porshe, Cayenne, pistola, 200 por hora
На Porsche Cayenne, с пистолетом, 200 в час
Com alguém que me mata mas fode melhor
С той, кто меня убивает, но трахает лучше
Muito mas muito melhor
Гораздо, гораздо лучше
Vamos pra Guadalajara, Bangu, El Diablos
Поехали в Гвадалахару, Бангу, Эль-Диаблос
Ela é o trem bala, eu trem bala
Она скоростной поезд, я скоростной поезд
Nós dois mete bala e assina o B.O
Мы оба стреляем и подписываем протокол
I don't play no game baby
Детка, я не играю в игры
I just know the truth
Я просто знаю правду
Girl I'm 'bout to take off
Девочка, я собираюсь взлететь
'Bout to take off
Собираюсь взлететь
Reaching for the stars
Достигая звезд
Girl, you always keep it true
Девочка, ты всегда остаешься верной себе
Baby girl let's take off
Малышка, давай взлетим
Girl let's take off
Девочка, давай взлетим
I don't play no game baby
Детка, я не играю в игры
I just know the truth
Я просто знаю правду
Girl I'm 'bout to take off
Девочка, я собираюсь взлететь
'Bout to take off
Собираюсь взлететь
Reaching for the stars
Достигая звезд
Girl, you always keep it true
Девочка, ты всегда остаешься верной себе
Baby girl let's take off
Малышка, давай взлетим
Girl let's take off
Девочка, давай взлетим
O que é real?
Что реально?
Como se define real?
Как вы определяете реальность?
Se você se refere ao que pode
Если вы имеете в виду то, что можно
Sentir, cheirar, provar e ver
Почувствовать, понюхать, попробовать на вкус и увидеть
Então real são apenas sinais electricos
Тогда реальность это всего лишь электрические сигналы,
Interpretados pelo seu cérebro
Интерпретируемые вашим мозгом
Este é o mundo que você conhece
Это мир, который вы знаете





Writer(s): Geizon Carlos Da Cruz Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.