Paroles et traduction Xand Avião feat. Os Barões Da Pisadinha - Ela Aperta a Minha Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Aperta a Minha Mente
She Squeezes My Mind
Barões
da
Pisadinha!
Barons
of
Dancing!
Meu
parceiro
Xand
Avião!
My
partner
Xand
Avião!
Rodrigo
Barão
e
Felipe
Rodrigo
Baron
and
Felipe
E
todo
dia
ela
briga
comigo
And
every
day
she
fights
with
me
Me
chama
de
safado
She
calls
me
a
scoundrel
Me
dá
tapa
na
cara
(ela
faz
o
que,
Rodrigão?)
She
slaps
me
in
the
face
(what
does
she
do,
Rodrigão?)
E
fala,
fala,
fala,
fala,
fala
(contigo,
vai)
And
talks,
talks,
talks,
talks,
talks
(with
you,
go)
Me
deixa
de
castigo
She
punishes
me
Vai
pra
festa
comigo,
não
deixa
eu
beber
Goes
to
the
party
with
me,
doesn't
let
me
drink
Os
meus
amigos
falam
My
friends
say
Sua
mulher
que
manda
em
você
Your
wife
bosses
you
around
Mas
não
é
bem
assim
But
it's
not
quite
like
that
Tem
o
lado
bom
também
There's
a
good
side
too
Ela
me
dá
carinho
She
gives
me
affection
Me
deixa
sozinho...
deixa
não
She
leaves
me
alone...
no,
she
doesn't
E
faz
amor...
eita!
And
makes
love...
wow!
Ela
aperta
a
minha
mente
She
squeezes
my
mind
Mas
eu
não
vivo
sem
But
I
can't
live
without
her
Ela
é
meu
amorzão
She's
my
love
Eu
amo
de
montão
I
love
her
a
lot
Não
quero
mais
ninguém
I
don't
want
anyone
else
Ela
aperta
a
minha
mente
She
squeezes
my
mind
Mas
eu
não
vivo
sem
But
I
can't
live
without
her
Ela
é
meu
amorzão
She's
my
love
Eu
amo
de
montão
I
love
her
a
lot
Não
quеro
mais
ninguém
I
don't
want
anyone
else
Me
maltrata
She
mistreats
me
Maltrata
nóis,
mas
faz
bem
Mistreats
us,
but
it
feels
good
Rodrigo
Barão,
Barões
Rodrigo
Barão,
Barons
Contigo,
vai,
vai,
vai,
vai
Go
on,
baby
E
todo
dia
ela
briga
comigo
And
everyday
she
fights
with
me
Mе
chama
de
safado
(normal,
normal)
She
calls
me
a
scoundrel
(that's
normal)
Me
dá
tapa
na
cara
She
slaps
me
in
the
face
E
fala,
fala,
fala,
fala,
fala
And
talks,
talks,
talks,
talks,
talks
E
me
deixa
de
castigo
And
she
punishes
me
Vai
pra
festa
comigo,
não
deixa
eu
beber
Goes
to
the
party
with
me,
doesn't
let
me
drink
E
os
amigos
falam...
And
the
friends
say...
Minha
mulher
é
que
manda
em
mim
My
woman
bosses
me
around
Isso
é
verdade,
eu
vou
fazer
o
quê?
(Vai)
That's
true,
what
can
I
do?
(Go
on)
Mas
não
é
bem
assim
But
it's
not
quite
like
that
Tem
o
lado
bom
também
(qual
é?)
There's
a
good
side
too
(what
is
it?)
Ela
me
dá
carinho
She
gives
me
affection
Não
me
deixa
sozinho
She
doesn't
leave
me
alone
E
sarra
como
ninguém
And
she
jerks
off
like
nobody's
business
Ela
aperta
a
minha
mente
She
squeezes
my
mind
Mas
eu
não
vivo
sem
But
I
can't
live
without
her
Ela
é
meu
amorzão
She's
my
love
Eu
amo
de
montão
I
love
her
a
lot
Não
quero
mais
ninguém
I
don't
want
anyone
else
Ela
aperta
a
minha
mente
She
squeezes
my
mind
Mas
eu
não
vivo
sem
But
I
can't
live
without
her
Ela
é
meu
amorzão
She's
my
love
Eu
amo
de
montão
I
love
her
a
lot
Não
quero
mais
ninguém
I
don't
want
anyone
else
Ela
aperta
a
minha
mente
She
squeezes
my
mind
E
eu
não
vivo
sem
And
I
can't
live
without
her
Ela
é
meu
amorzão
She's
my
love
Eu
amo
de
montão
I
love
her
a
lot
Só
na
pisada,
Rodrigão,
vai
(Xandião)
Just
on
the
beat,
Rodrigão,
go
(Xandião)
Ela
aperta
a
minha
mente
She
squeezes
my
mind
Mas
eu
não
vivo
sem
But
I
can't
live
without
her
Ela
é
meu
amorzão
She's
my
love
Nóis
ama
de
montão
We
love
her
a
lot
Não
quero
mais
ninguém
I
don't
want
anyone
else
Me
maltrata,
mas
faz
bem
She
mistreats
me,
but
it
feels
good
Ah,
comandante
(Xand
Avião)
Ah,
commander
(Xand
Avião)
Barões,
uh,
sucesso!
Barons,
uh,
success!
Muito
obrigado
pelo
convite,
meu
irmão
Thank
you
so
much
for
the
invitation,
my
brother
Oh,
piserin′
bom
Oh,
good
piserin
É
bom,
né,
o
mel,
hein
pai?
It's
good,
isn't
it,
honey,
huh,
dad?
Bora
Filipe!
Vai
Come
on
Filipe!
Go
Vem
com
Xand
Avião
Come
with
Xand
Avião
Oh,
piseiro
diferente
Oh,
different
piseiro
Pra
tocar
no
paredão
To
play
on
the
big
screen
Barões
da
Pisadinha
Barons
of
Dancing
Uma
salva
de
palmas,
gente
A
round
of
applause,
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.