Xand Avião feat. Gusttavo Lima - Algo Mais (Amante) - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xand Avião feat. Gusttavo Lima - Algo Mais (Amante) - Ao Vivo




Algo Mais (Amante) - Ao Vivo
Something Else (Lover) - Live
Gusttavo Lima
Gusttavo Lima
Xand Avião
Xand Avião
O embaixador
The ambassador
Fala comigo, bebê
Talk to me, baby
Como é que faz agora
How do you do it now
Abre o seu coração
Open your heart
Rio de Janeiro, povo bonito! (Coisa linda)
Rio de Janeiro, beautiful people! (Beautiful thing)
O Comandante Embaixador
The Ambassador Commander
Qualquer um em meu lugar
Anyone in my place
Deixaria do jeito que tá, você fica carente
Would leave it the way it is, you get needy
Eu te uso e te devolvo pro seu titular
I'll use you and return you to your owner
Vem bebê!
Come on baby!
Seria o jeito certo se meu coração
It would be the right way if my heart
Fosse um pouco mais esperto
Was a bit more clever
Não batesse em beat forte
Didn't beat so strongly
Onde tem que ser discreto
Where it has to be discreet
Enxergasse sentimento em corpo que
Saw feeling in a body that
Teoricamente tinha que ser
Theoretically had to be
Apenas um objeto, ooh (Vai Gusttavo!)
Just an object, ooh (Come on Gusttavo!)
Como é que faz?
How do you do it?
Como é que faz?
How do you do it?
Quando o amante quer ser algo mais
When the lover wants to be something more
Quando o amante quer ser algo mais
When the lover wants to be something more
Como é que faz?
How do you do it?
Como é que faz?
How do you do it?
Quando o amante quer ser algo mais
When the lover wants to be something more
Quando o amante quer ser algo mais
When the lover wants to be something more
Mais do que um ser que faz amor selvagem
More than a being that only makes wild love
Quero te ver acordar sem maquiagem
I want to see you wake up without makeup
O Embaixador
The Ambassador
Coisa linda!
Beautiful thing!
Vai bebê, é contigo, vai!
Come on baby, it's with you, come on!
Seria o jeito certo se meu coração (Aí canta, hein pai?)
It would be the right way if my heart (Go on, sing, huh daddy?)
Fosse um pouco mais esperto
Was a bit more clever
Não batesse em beat forte
Didn't beat so strongly
Onde tem que ser discreto
Where it has to be discreet
Enxergasse sentimento em corpo que
Saw feeling in a body that
Teoricamente tinha que ser
Theoretically had to be
Apenas um objeto, ooh (Vai Gusttavo!)
Just an object, ooh (Come on Gusttavo!)
Como é que faz?
How do you do it?
Como é que faz?
How do you do it?
Quando o amante quer ser algo mais
When the lover wants to be something more
Quando o amante quer ser algo mais (Como é que faz?)
When the lover wants to be something more (How do you do it?)
Me diz como é que faz
Tell me how you do it
Como é que faz?
How do you do it?
Quando o amante quer ser algo mais
When the lover wants to be something more
Quando o amante quer ser algo mais
When the lover wants to be something more
Mais do que um ser que faz amor selvagem
More than a being that only makes wild love
Quero te ver acordar sem maquiagem
I want to see you wake up without makeup
Como é que faz?
How do you do it?
Como é que faz?
How do you do it?
Quando o amante quer ser algo mais, mais, mais
When the lover wants to be something more, more, more
Quando o amante quer ser algo mais
When the lover wants to be something more
Como é que faz?
How do you do it?
Como é que faz?
How do you do it?
Quando o amante quer ser algo mais
When the lover wants to be something more
Quando o amante quer ser algo mais
When the lover wants to be something more
Mais do que um ser que faz amor selvagem
More than a being that only makes wild love
Quero te ver acordar sem maquiagem
I want to see you wake up without makeup
Xand Avião
Xand Avião
O Comandante e o Embaixador, uô!
The Commander and the Ambassador, uoh!
bom hein?
That's good, huh?
Vai bebê!
Come on baby!
Gusttavo Lima Embaixador!
Gusttavo Lima Ambassador!
Xand Avião!
Xand Avião!
'Brigado filho, Deus te abençoe
'Thank you son, God bless you
Fala comigo bebê
Talk to me baby
Falei
I said
Tamo junto, valeu
We're together, thanks
Valeu Rio!
Thanks Rio!





Writer(s): Waléria Leão & Blener Maycom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.