Paroles et traduction Xand Avião feat. Gusttavo Lima - Algo Mais (Amante) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Mais (Amante) - Ao Vivo
Что-то Большее (Любовник) - Живое выступление
Gusttavo
Lima
Гуштаву
Лима
Fala
comigo,
bebê
Поговори
со
мной,
детка
Como
é
que
faz
agora
Что
же
теперь
делать?
Abre
o
seu
coração
Открой
свое
сердце
Rio
de
Janeiro,
povo
bonito!
(Coisa
linda)
Рио-де-Жанейро,
красивые
люди!
(Красота!)
O
Comandante
Embaixador
Командир
Посол
Qualquer
um
em
meu
lugar
Любой
на
моем
месте
Deixaria
do
jeito
que
tá,
você
fica
carente
Оставил
бы
все
как
есть,
ты
скучаешь
Eu
te
uso
e
te
devolvo
pro
seu
titular
Я
использую
тебя
и
возвращаю
твоему
настоящему
мужчине
Vem
bebê!
Иди
сюда,
детка!
Seria
o
jeito
certo
se
meu
coração
Все
было
бы
правильно,
если
бы
мое
сердце
Fosse
um
pouco
mais
esperto
Было
чуть
умнее
Não
batesse
em
beat
forte
Не
билось
бы
так
сильно
Onde
tem
que
ser
discreto
Там,
где
нужно
быть
сдержанным
Enxergasse
sentimento
em
corpo
que
Не
видело
бы
чувств
в
теле,
которое
Teoricamente
tinha
que
ser
Теоретически
должно
быть
Apenas
um
objeto,
ooh
(Vai
Gusttavo!)
Всего
лишь
объектом,
ох
(Давай,
Гуштаву!)
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
Mais
do
que
um
ser
que
só
faz
amor
selvagem
Больше,
чем
тот,
кто
просто
занимается
дикой
любовью
Quero
te
ver
acordar
sem
maquiagem
Хочу
видеть
тебя
просыпающейся
без
макияжа
Vai
bebê,
é
contigo,
vai!
Давай,
детка,
теперь
твоя
очередь!
Seria
o
jeito
certo
se
meu
coração
(Aí
canta,
hein
pai?)
Все
было
бы
правильно,
если
бы
мое
сердце
(Спой
же,
отец!)
Fosse
um
pouco
mais
esperto
Было
чуть
умнее
Não
batesse
em
beat
forte
Не
билось
бы
так
сильно
Onde
tem
que
ser
discreto
Там,
где
нужно
быть
сдержанным
Enxergasse
sentimento
em
corpo
que
Не
видело
бы
чувств
в
теле,
которое
Teoricamente
tinha
que
ser
Теоретически
должно
быть
Apenas
um
objeto,
ooh
(Vai
Gusttavo!)
Всего
лишь
объектом,
ох
(Давай,
Гуштаву!)
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
(Como
é
que
faz?)
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
(Как
же
быть?)
Me
diz
como
é
que
faz
Скажи
мне,
как
же
быть
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
Mais
do
que
um
ser
que
só
faz
amor
selvagem
Больше,
чем
тот,
кто
просто
занимается
дикой
любовью
Quero
te
ver
acordar
sem
maquiagem
Хочу
видеть
тебя
просыпающейся
без
макияжа
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais,
mais,
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим,
большим,
большим
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Como
é
que
faz?
Как
же
быть?
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
Quando
o
amante
quer
ser
algo
mais
Когда
любовник
хочет
быть
чем-то
большим
Mais
do
que
um
ser
que
só
faz
amor
selvagem
Больше,
чем
тот,
кто
просто
занимается
дикой
любовью
Quero
te
ver
acordar
sem
maquiagem
Хочу
видеть
тебя
просыпающейся
без
макияжа
O
Comandante
e
o
Embaixador,
uô!
Командир
и
Посол,
уо!
Gusttavo
Lima
Embaixador!
Гуштаву
Лима,
Посол!
'Brigado
filho,
Deus
te
abençoe
Спасибо,
сынок,
благослови
тебя
Бог
Fala
comigo
bebê
Поговори
со
мной,
детка
Tamo
junto,
valeu
Мы
вместе,
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waléria Leão & Blener Maycom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.