Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu E Você Sempre - Ao Vivo
Ты и я всегда - В прямом эфире
Se
preocupa
não
Не
волнуйся,
Que
logo,
logo
eu
te
procuro
скоро,
скоро
я
тебя
найду
Pode
ser
no
MiXtura
Может
быть,
на
MiXtura
Pode
ser
em
qualquer
lugar
do
mundo
aí
Может
быть,
где
угодно
в
мире,
дорогая
Misturando
tudo
no
seu
coração
Смешивая
все
в
твоем
сердце
Logo,
logo,
assim
que
puder,
vou
telefonar
Скоро,
скоро,
как
только
смогу,
позвоню
тебе
Por
enquanto,
tá
doendo
Сейчас,
знаешь
ли,
мне
больно
E
quando
a
saudade
quiser
me
deixar
cantar
И
когда
тоска
захочет
заставить
меня
петь,
Vão
saber
que
andei
sofrendo
Все
узнают,
как
много
я
страдал
E
que
agora,
longe
de
mim
И
теперь,
вдалеке
от
меня,
Você
possa
enfim
ter
felicidade
Ты,
наконец,
можешь
быть
счастлива
Nem
que
faça
um
tempo
ruim
Даже
если
погода
будет
плохой,
Não
se
sinta
assim,
só
pela
metade
Не
расстраивайся
так,
а
то
всего
лишь
наполовину
Ontem
demorei
pra
dormir
Вчера
мне
долго
не
удавалось
заснуть,
'Tava
assim,
sei
lá,
meio
passional
por
dentro
Я
был,
знаешь,
слегка
страстным
внутри
Se
eu
tivesse
o
dom
de
fugir
pra
qualquer
lugar
Если
бы
у
меня
была
способность
сбежать
куда
угодно,
Ia
feito
um
pé
de
vento
Я
бы
улетел
прочь
со
скоростью
ветра
Sem
pensar
no
que
aconteceu,
nada
mais
é
meu
Не
думая
о
том,
что
случилось,
ничего
больше
не
мое,
Nem
meu
pensamento,
nem,
nem,
nem
Даже
мои
мысли,
нет,
нет,
нет
Por
falar
em
nada
que
é
meu
Кстати,
о
вещах,
которые
не
мои,
Encontrei
o
anel
que
você
esqueceu
Я
нашел
кольцо,
которое
ты
забыла
Bora,
MiXtura,
vai!
Ну
же,
MiXtura,
вперед!
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Тогда
рухнула
вся
куча
мала,
E
nessa
que
meu
barco
se
perdeu
И
в
этом
мой
корабль
потерялся
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравированы
только
ты
и
я
Vem,
vem,
vem,
comandante!
Вперед,
вперед,
вперед,
командующий!
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Тогда
рухнула
вся
куча
мала,
E
nessa
que
meu
barco
se
perdeu
И
в
этом
мой
корабль
потерялся
Nele
tá
gravado
só...
На
нем
выгравировано
только...
Sem
pensar
no
que
aconteceu,
nada
mais
é
meu
Не
думая
о
том,
что
случилось,
ничего
больше
не
мое,
Nem
meu
pensamento,
nem,
nem
Даже
мои
мысли,
нет
Por
falar
em
nada
que
é
meu
Кстати,
о
вещах,
которые
не
мои,
Encontrei
o
anel
que
você
esqueceu
Я
нашел
кольцо,
которое
ты
забыла
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Тогда
рухнула
вся
куча
мала,
E
nessa
que
meu
barco
se
perdeu
И
в
этом
мой
корабль
потерялся
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравированы
только
ты
и
я
Aí
foi
que
o
barraco
véio'
desabou
Тогда
рухнула
старая
куча
мала,
E
nessa
que
meu
barco
se
perdeu
И
в
этом
мой
корабль
потерялся
Nele
tá
gravado
só...
На
нем
выгравировано
только...
Misturando
tudo
no
seu
coração
Смешивая
все
в
твоем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Cardoso, Jorge Aragao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.