Xand Avião - Festa do Interior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xand Avião - Festa do Interior




Festa do Interior
Country Party
Eita!
Jeez!
Fagulhas, pontas de agulhas
Sparklers, sharp points like needles
Brilham estrelas de São João
Saint John's stars twinkle
Babados, xotes e xaxados
Ruffles, schottisches and xaxados
Segura as pontas do meu coração
Hold the reins of my heart
Bombas na guerra-magia
Bombs in the war magic
Ninguém matava, ninguém morria
No one was killed, no one died
Nas trincheiras da alegria
In the trenches of joy
O que explodia era o amor
What exploded was love
Nas trincheiras da alegria
In the trenches of joy
O que explodia era o amor
What exploded was love
Fagulhas, pontas de agulhas
Sparklers, sharp points like needles
Brilham estrelas de São João
Saint John's stars twinkle
Babados, xotes e xaxados
Ruffles, schottisches and xaxados
Segura as pontas do meu coração
Hold the reins of my heart
Bomba na guerra-magia
Bombs in the war magic
Ninguém matava, ninguém morria
No one was killed, no one died
Nas trincheiras da alegria
In the trenches of joy
O que explodia era o amor
What exploded was love
Nas trincheiras da alegria
In the trenches of joy
O que explodia era o amor
What exploded was love
Ardia aquela fogueira que me esquentava
That bonfire that warmed me burned
A vida inteira, eterna noite
A lifetime, an eternal night
Sempre a primeira festa do interior
Always the first country party
Ardia aquela fogueira que me esquentava
That bonfire that warmed me burned
A vida inteira, eterna noite
A lifetime, an eternal night
Sempre a primeira festa do interior
Always the first country party
Simbora!
Let's go!
Xand Avião
Xand Avião
Fagulhas, pontas de agulhas
Sparklers, sharp points like needles
Brilham estrelas de São João
Saint John's stars twinkle
Babados, xotes e xaxados
Ruffles, schottisches and xaxados
Segura as pontas do meu coração
Hold the reins of my heart
Bombas na guerra-magia
Bombs in the war magic
Ninguém matava, ninguém morria
No one was killed, no one died
Nas trincheiras da alegria
In the trenches of joy
O que explodia era o amor
What exploded was love
Nas trincheiras da alegria
In the trenches of joy
O que explodia era o amor
What exploded was love
Ardia aquela fogueira que me esquentava
That bonfire that warmed me burned
A vida inteira, eterna noite
A lifetime, an eternal night
Sempre a primeira festa do interior
Always the first country party
Ardia aquela fogueira que me esquentava
That bonfire that warmed me burned
A vida inteira, eterna noite
A lifetime, an eternal night
Sempre a primeira festa do interior (vai!)
Always the first country party (come on!)





Writer(s): Moraes Moreira, Abel Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.