Xand Avião - No Seu Beijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xand Avião - No Seu Beijo




No Seu Beijo
On Your Kiss
Ah, se eu soubesse que era bom assim
Oh, if I knew it was as good as this
Xand Avião
Xand Avião
Eu te olhava todo dia e nunca criei coragem
I looked at you everyday, and never got the courage to approach
E pra todo lugar que eu ia
And everywhere I went
Te enxergava em uma miragem
I saw your mirage
Eu sei que a timidez atrapalhou
I know that my shyness was a hindrance
Mas o litro de cana me incentivou
But the liter of rum gave me the courage
Eu cheguei perto, bem mais perto
I came closer, much closer
E rolou
And then it happened
Se eu soubesse que era bom assim
If I knew it was as good as this
fazia um tempo que eu estava aqui
I would have been here long ago
No seu beijo, no seu beijo
On your kiss, on your kiss
E se eu soubesse que era bom assim
And if I knew it was as good as this
fazia um tempo que eu estava aqui
I would have been here long ago
No seu beijo, no seu beijo
On your kiss, on your kiss
A minha boca com a sua boca é o encaixe perfeito
My mouth with your mouth is a perfect fit
É a perfeição
It's perfection
É você Xand Avião
It's you, Xand Avião
Xand Avião
Xand Avião
Na-na-na-ra-na-na-na
Na-na-na-ra-na-na-na
Eu te olhava todo dia e nunca criei coragem
I looked at you everyday, and never got the courage to approach
E pra todo lugar que eu ia
And everywhere I went
Te enxergava em uma miragem
I saw your mirage
Eu sei que a timidez me atrapalhou
I know that my shyness was a hindrance
Mas o litro de cana me incentivou
But the liter of rum gave me the courage
Eu cheguei perto, bem pertinho
I came closer, much closer
E rolou
And then it happened
Se eu soubesse que era bom assim
If I knew it was as good as this
fazia um tempo que eu estava aqui
I would have been here long ago
No seu beijo, no seu beijo
On your kiss, on your kiss
E se eu soubesse que era bom assim
And if I knew it was as good as this
fazia um tempo que eu estava aqui
I would have been here long ago
No seu beijo, ai que beijo, menina
On your kiss, oh, what a kiss, my girl
Olha que, que se eu soubesse que era bom assim
Look, if I knew it was as good as this
fazia um tempo que eu estava aqui
I would have been here long ago
No seu beijo, no seu beijo
On your kiss, on your kiss
E se eu soubesse que era bom assim
And if I knew it was as good as this
E fazia um tempo que eu tava, tava aqui
I would have been here a long time ago
No seu beijo, no seu beijo
On your kiss, on your kiss
A minha boca com a sua boca é o encaixe perfeito
My mouth with your mouth is a perfect fit
Quem é?
Who is it?
É o Xand, Xand Avião
It's Xand, Xand Avião






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.