Xand Avião - Recém Solteira - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xand Avião - Recém Solteira - Ao Vivo




Recém Solteira - Ao Vivo
Single Again - Live
Quem solteiro aí, quem solteiro levante a mão
Who's single out there, who's single raise their hand
Essa é boa, ein
This is good, huh
Avisa que o negócio é pesado
Tell them that the business is serious
Avisa que ela não chora mais não
Tell them that she doesn't cry anymore
Avisa que ela vai botar pressão
Tell them she's gonna put on the pressure
A recém solteira vai dar o que falar
The newly single one is going to give people something to talk about
Ela preparada pra fazer eu ir chorar
She's ready to make me burst into tears
Avisa que ela não chora mais não
Tell them that she doesn't cry anymore
Avisa que ela vai botar pressão
Tell them she's gonna put on the pressure
A recém solteira vai dar o que falar
The newly single one is going to give people something to talk about
Ela preparada pra fazer eu ir chorar
She's ready to make me burst into tears
Olha aqui abre a rodinha, abre a rodinha
Look here, open up the circle, open up the circle
parabéns pra ela que ela ficou solteirinha
Congratulate her, she's single now
Abre a rodinha, abre a rodinha
Open up the circle, open up the circle
parabéns pra ela que ela ficou solteirinha
Congratulate her, she's single now
Abre a rodinha, abriu!
Open up the circle, it's open!
parabéns pra ela que ela ficou solteirinha
Congratulate her, she's single now
Abre a rodinha, abre a rodinha
Open up the circle, open up the circle
parabéns pra ela: parabéns
Congratulate her: congratulations
Você está de parabéns, vem com o comandante e vem
You deserve congratulations, come with the captain and come
Xande Avião
Xande Avião
Avisa que ela não chora mais não
Tell them that she doesn't cry anymore
Avisa que ela vai botar pressão
Tell them she's gonna put on the pressure
A recém solteira vai dar o que falar
The newly single one is going to give people something to talk about
Ela preparada pra fazer eu ir chorar
She's ready to make me burst into tears
Avisa que ela não chora mais não
Tell them that she doesn't cry anymore
Avisa que ela vai botar pressão
Tell them she's gonna put on the pressure
A recém solteira vai dar o que falar
The newly single one is going to give people something to talk about
É assim pai, é essa aqui, abre que ela chegou
That's how it is, this is it, open up, she's here
Olha aqui abre a rodinha, abre a rodinha
Look here, open up the circle, open up the circle
parabéns pra ela que ela ficou solteirinha
Congratulate her, she's single now
Abre a rodinha, abre a rodinha
Open up the circle, open up the circle
parabéns pra ela que ela ficou solteirinha
Congratulate her, she's single now
Abre a rodinha, abre, abre a rodinha
Open up the circle, open up the circle
parabéns pra ela que ela ficou solteirinha
Congratulate her, she's single now
Abre a rodinha, abre a rodinha
Open up the circle, open up the circle
parabéns pra ela que ela ficou solteirinha
Congratulate her, she's single now
Abre a rodinha, abre, abre a rodinha
Open up the circle, open up the circle
parabéns pra ela que ela... que vem
Congratulate her that she... that she comes
Abre a rodinha, abre a rodinha
Open up the circle, open up the circle
Olha parabéns pra ela que ela ficou
Look, congratulate her that she's
parabéns pra ela que ela ficou solteirinha
Congratulate her, she's single now
Abre a rodinha, abre a rodinha
Open up the circle, open up the circle
parabéns pra ela que ela ficou solteirinha
Congratulate her, she's single now





Writer(s): Dj Ivis, Jack Pallas, Mister Samyr, Valter Danadão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.