Xand Avião - Sentada Saliente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xand Avião - Sentada Saliente




Sentada Saliente
Sentada Saliente
com saudade, né?
You missing me, right?
Se eu tô, imagine você, minha filha
If you are, just imagine your baby, my dear
Xand Avião!
Xand Avião!
O paredão ligado
The sound system's on
tocando putaria
Playing nothing but filth
Começando meia-noite
Starting at midnight
Terminando meio-dia
Ending at noon
Saudade né, minha filha?
Missing me, my dear?
Saudade né, minha filha?
Missing me, my dear?
De dar um perdido nos pais
Sneaking out on your parents
Pra dar aquela fugidinha
Going on a little escapade
Botar o litro pra chorar
Drinking until you cry
Na boca das amiguinhas
With your girlfriends
Saudade né, minha filha?
Missing me, my dear?
Saudade né, minha filha?
Missing me, my dear?
Então vamo′ botar em dia
So let's catch up
As sentada que tão pendente
On all the sitting that's been pending
Senta na malícia
Sit on the naughty side
Vai sentando saliente
Go on, sit up high
Senta na malícia
Sit on the naughty side
Vai sentando saliente
Go on, sit up high
Senta na malícia
Sit on the naughty side
Vai sentando saliente
Go on, sit up high
Senta na malícia
Sit on the naughty side
Vai sentando saliente
Go on, sit up high
Vamo' botar em dia
Let's catch up
As sentada que tão pendente
On all the sitting that's been pending
Senta na malícia (vai, vai!)
Sit on the naughty side (go, go!)
Senta na malícia
Sit on the naughty side
Vai sentando sa...
Go on, sit up hi...
Senta, senta na malícia
Sit, sit on the naughty side
E vai sentando saliente
And go on, sit up high
Senta, senta
Sit, sit
Senta pro comandante, meu amor
Sit for the commander, my love
Vai!
Go on!
Quem é? Quem é?
Who is it? Who is it?
Xan-xan-xan...
Xan-xan-xan...
Xand Avião!
Xand Avião!
O paredão ligado
The sound system's on
tocando putaria
Playing nothing but filth
Começando meia-noite
Starting at midnight
Terminando meio-dia
Ending at noon
Saudade né, minha filha?
Missing me, my dear?
Saudade né, minha filha?
Missing me, my dear?
De dar um perdido nos pais
Sneaking out on your parents
Pra dar aquela fugidinha
Going on a little escapade
Botar o litro pra chorar
Drinking until you cry
Na boca das amiguinhas
With your girlfriends
Saudade né, minha filha?
Missing me, my dear?
Saudade né, minha filha?
Missing me, my dear?
Então vamo′ botar em dia
So let's catch up
As sentada que tão pendente
On all the sitting that's been pending
Senta na malícia
Sit on the naughty side
Vai sentando saliente
Go on, sit up high
Senta na malícia
Sit on the naughty side
Vai sentando saliente
Go on, sit up high
Senta na malícia
Sit on the naughty side
Vai sentando saliente
Go on, sit up high
Senta na malícia
Sit on the naughty side
Vai sentando
Go on, sit up
Então bora botar em dia
So, let's catch up
As sentada que tão pendente
On all the sitting that's been pending
Senta na malícia
Sit on the naughty side
Vai sentando saliente
Go on, sit up high
Senta, senta na malícia
Sit, sit on the naughty side
Vai sentando saliente
Go on, sit up high
Saliente, senta na malícia
Sit up high, sit on the naughty side
Senta e vai
Sit and go
Senta, senta na malícia
Sit, sit on the naughty side
E vai sentando saliente
And go on, sit up high
Xa-xa-xa-xa...
Xa-xa-xa-xa...
Xand Avião
Xand Avião





Writer(s): Caio Djay, Felipe Amorim, Kaleb Junior, Vitim Sanfoneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.