Paroles et traduction Xand Avião - É de Mim Que Você Gosta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É de Mim Que Você Gosta
You Like Me
Essa
semana
eu
fiquei
sabendo
que
você...
hm!
This
week
I
found
out
that
you...
hm!
Lembrou
de
mim...
não
sei
o
quê...
Thought
of
me...
I
don't
know
what...
Essa
semana
você
perguntou
por
mim,
fiquei
sabendo
This
week
you
asked
about
me,
I
found
out
E
quando
tocou
a
nossa
música,
você
pediu
pra
não
passar
And
when
our
song
came
on,
you
asked
them
not
to
play
it
E
tá
rolando
um
boato
por
aí,
o
povo
tá
dizendo
And
there's
a
rumor
going
around,
people
are
saying
Que
suas
amigas
te
empurraram
um
outro
cara
pra
você
ficar
That
your
friends
pushed
another
guy
on
you
to
be
with
Você
não
quis
beijar
You
didn't
want
to
kiss
him
É
que
lembrou
de
mim,
pensou
em
mim
Is
that
you
remembered
me,
thought
of
me
Deixou
na
cara
que
ainda
sente
falta
Made
it
clear
that
you
still
miss
me
Se
tem
saudade,
tem
amor
If
you
miss
me,
you
love
me
E
se
tem
amor,
te-te-tem
volta,
olha,
que
volta
And
if
you
love
me,
come-come-come
back,
look,
how
it
comes
back
Volta,
que
é
de
mim
que
você
gosta,
volta
Come
back,
because
it's
me
that
you
like,
come
back
Volta,
que
é
de
mim
que
você
gosta
Come
back,
because
it's
me
that
you
like
Se
tem
saudade,
tem
amor
If
you
miss
me,
you
love
me
E
se
tem
amor,
tem
volta,
olha,
que
volta
And
if
you
love
me,
come-come-come
back,
look,
how
it
comes
back
Volta,
que
é
de
mim
que
você
gosta,
volta
Come
back,
because
it's
me
that
you
like,
come
back
Volta,
que
é
de
mim
que
você
gosta
Come
back,
because
it's
me
that
you
like
E
volta
que
é
de
mim
que
você
gosta,
volta
And
come
back
because
it's
me
that
you
like,
come
back
Volta,
que
é
de
mim
que
você
gosta
Come
back,
because
it's
me
that
you
like
O
solinho
mau-caráter,
vai,
vai!
The
bad-tempered
sun,
go
on,
go
on!
Quem
é?
Quem
é?
Quem
é?
Xand
Avião!
Who
is
it?
Who
is
it?
Who
is
it?
Xand
Avião!
Essa
semana
você
perguntou
por
mim,
fiquei
sabendo
This
week
you
asked
about
me,
I
found
out
E
quando
tocou
a
nossa
música,
você
pediu
pra
não
passar
And
when
our
song
came
on,
you
asked
them
not
to
play
it
E
tá
rolando
um
boato
por
aí,
o
povo
tá
dizendo
And
there's
a
rumor
going
around,
people
are
saying
Que
suas
amigas
te
empurraram
um
outro
cara
pra
você
ficar
That
your
friends
pushed
another
guy
on
you
to
be
with
Você
não
quis
beijar
You
didn't
want
to
kiss
him
É
que
lembrou
de
mim,
pensou
em
mim
Is
that
you
remembered
me,
thought
of
me
Deixou
na
cara
que
ainda
sente
falta
Made
it
clear
that
you
still
miss
me
Se
tem
saudade,
tem
amor
If
you
miss
me,
you
love
me
E
se
tem
amor,
te-te-tem
volta,
olha,
que
volta
And
if
you
love
me,
come-come-come
back,
look,
how
it
comes
back
Volta,
que
é
de
mim
que
você
gosta,
volta
Come
back,
because
it's
me
that
you
like,
come
back
Volta,
que
é
de
mim
que
você
gosta
Come
back,
because
it's
me
that
you
like
Se
tem
saudade,
tem
amor
If
you
miss
me,
you
love
me
E
se
tem
amor,
te-te-tem
volta,
olha,
que
volta
(vai)
And
if
you
love
me,
come-come-come
back,
look,
how
it
comes
back
(go
on)
Volta,
que
é
de
mim
que
você
gosta,
volta
Come
back,
because
it's
me
that
you
like,
come
back
Volta,
que
é
de
mim
que
você
gosta
Come
back,
because
it's
me
that
you
like
E
volta
que
é
de
mim
que
você
gosta,
volta
And
come
back
because
it's
me
that
you
like,
come
back
Volta,
que
eu
sei
que
é
de
mim
que
você
gosta
Come
back,
because
I
know
it's
me
that
you
like
Xand
Avião,
vai!
Xand
Avião,
go
on!
Olha
a
pegada
da
banda
do...
comandante,
vai!
Look
at
the
moves
of
the
band
of
the...
commander,
go
on!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.