Xand Avião - É de Mim Que Você Gosta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xand Avião - É de Mim Que Você Gosta




É de Mim Que Você Gosta
You Like Me
Essa semana eu fiquei sabendo que você... hm!
This week I found out that you... hm!
Lembrou de mim... não sei o quê...
Thought of me... I don't know what...
Xand Avião
Xand Avião
Essa semana você perguntou por mim, fiquei sabendo
This week you asked about me, I found out
E quando tocou a nossa música, você pediu pra não passar
And when our song came on, you asked them not to play it
Deixou rolar
Let it roll
E rolando um boato por aí, o povo dizendo
And there's a rumor going around, people are saying
Que suas amigas te empurraram um outro cara pra você ficar
That your friends pushed another guy on you to be with
Você não quis beijar
You didn't want to kiss him
É que lembrou de mim, pensou em mim
Is that you remembered me, thought of me
Deixou na cara que ainda sente falta
Made it clear that you still miss me
Se tem saudade, tem amor
If you miss me, you love me
E se tem amor, te-te-tem volta, olha, que volta
And if you love me, come-come-come back, look, how it comes back
Volta, que é de mim que você gosta, volta
Come back, because it's me that you like, come back
Volta, que é de mim que você gosta
Come back, because it's me that you like
Se tem saudade, tem amor
If you miss me, you love me
E se tem amor, tem volta, olha, que volta
And if you love me, come-come-come back, look, how it comes back
Volta, que é de mim que você gosta, volta
Come back, because it's me that you like, come back
Volta, que é de mim que você gosta
Come back, because it's me that you like
E volta que é de mim que você gosta, volta
And come back because it's me that you like, come back
Volta, que é de mim que você gosta
Come back, because it's me that you like
O solinho mau-caráter, vai, vai!
The bad-tempered sun, go on, go on!
Quem é? Quem é? Quem é? Xand Avião!
Who is it? Who is it? Who is it? Xand Avião!
Essa semana você perguntou por mim, fiquei sabendo
This week you asked about me, I found out
E quando tocou a nossa música, você pediu pra não passar
And when our song came on, you asked them not to play it
Deixou rolar
Let it roll
E rolando um boato por aí, o povo dizendo
And there's a rumor going around, people are saying
Que suas amigas te empurraram um outro cara pra você ficar
That your friends pushed another guy on you to be with
Você não quis beijar
You didn't want to kiss him
É que lembrou de mim, pensou em mim
Is that you remembered me, thought of me
Deixou na cara que ainda sente falta
Made it clear that you still miss me
Se tem saudade, tem amor
If you miss me, you love me
E se tem amor, te-te-tem volta, olha, que volta
And if you love me, come-come-come back, look, how it comes back
Volta, que é de mim que você gosta, volta
Come back, because it's me that you like, come back
Volta, que é de mim que você gosta
Come back, because it's me that you like
Se tem saudade, tem amor
If you miss me, you love me
E se tem amor, te-te-tem volta, olha, que volta (vai)
And if you love me, come-come-come back, look, how it comes back (go on)
Volta, que é de mim que você gosta, volta
Come back, because it's me that you like, come back
Volta, que é de mim que você gosta
Come back, because it's me that you like
E volta que é de mim que você gosta, volta
And come back because it's me that you like, come back
Volta, que eu sei que é de mim que você gosta
Come back, because I know it's me that you like
Xand Avião, vai!
Xand Avião, go on!
Olha a pegada da banda do... comandante, vai!
Look at the moves of the band of the... commander, go on!
Vai!
Go on!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.