Paroles et traduction Xande De Pilares - Clareou - Ao Vivo
Clareou
ô
ô
ô
Выяснил
ô
ô
ô
Clareou
ô
ô
ô
Выяснил
ô
ô
ô
A
vida
é
pra
quem
sabe
viver
Жизнь-это
для
тех,
кто
знает,
жить
Procure
aprender
a
arte
Поиск
научиться
искусству
Pra
quando
apanhar
não
se
abater
Ведь,
если
сесть
не
сбивать
Ganhar
e
perder
faz
parte
Заработать
и
потерять
часть
Levante
a
cabeça,
amigo
Поднимите
головы,
друзья
A
vida
não
é
tão
ruim
В
жизни
все
не
так
плохо
No
mundo
a
gente
perde
В
мире,
весел
Mas
nem
sempre
o
jogo
é
assim
Но
не
всегда
игры
это
так
Pra
tudo
tem
um
jeito
Ты
все
так
E
se
não
teve
jeito
И
если
не
было
никакой
возможности
Ainda
não
chegou
ao
fim
Еще
не
подошел
к
концу
Mantenha
a
fé
na
crença
Храните
веру
в
веру
Se
a
ciência
não
curar
Если
наука
не
вылечить
Pois
se
não
tem
remédio
Ибо
если
не
имеет
лекарство
Então
remediado
está
Тогда
исправить
находится
Não
é
um
perdedor
Не
неудачник
Quem
sabe
a
dor
de
uma
derrota
enfrentar
Кто
знает
боль
поражения
лицу
E
a
quem
Deus
prometeu,
jamais
faltou
И
которого
Бог
обещал,
он
никогда
не
пропустили
Na
hora
certa
o
bom
Deus
dará
В
нужное
время,
хороший
Бог
даст
Quem
′tá
com
Ele
Кто
'хорошо
с
Ним
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele?
Что
был
бы
мир
без
Него?
Quem
'tá
com
Ele
Кто
'хорошо
с
Ним
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele?
Что
был
бы
мир
без
Него?
Chega
de
chorar
Хватит
плакать
Você
já
sofreu
demais,
agora
chega
Вы
уже
пережили
слишком
много,
пришло
Chega
de
achar
que
tudo
se
acabou
Достаточно
обнаружить,
что
все
закончилось
Pode
a
dor
uma
noite
durar
Может
боль
ночью,
длиться
Mas
um
novo
dia
sempre
vai
raiar
Но
новый
день
всегда
будет
открываться
E
quando
menos
esperar,
clareou
И
когда
бы
ожидать,
выяснил
Clareou
ô
ô
ô
Выяснил
ô
ô
ô
Na
palma
da
mão
На
ладони
Clareou
ô
ô
ô
Выяснил
ô
ô
ô
A
vida
é
pra
quem
sabe
viver
Жизнь-это
для
тех,
кто
знает,
жить
Procure
aprender
a
arte
Поиск
научиться
искусству
Pra
quando
apanhar
não
se
abater
Ведь,
если
сесть
не
сбивать
Ganhar
e
perder
faz
parte
Заработать
и
потерять
часть
Quem
′tá
com
Ele
Кто
'хорошо
с
Ним
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele?
Что
был
бы
мир
без
Него?
Quem
'tá
com
Ele
Кто
'хорошо
с
Ним
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele?
Что
был
бы
мир
без
Него?
Chega
de
chorar
Хватит
плакать
Você
já
sofreu
demais,
agora
chega
Вы
уже
пережили
слишком
много,
пришло
Chega
de
achar
que
tudo
acabou
Достаточно
обнаружить,
что
все
получилось
Pode
a
dor
uma
noite
durar
Может
боль
ночью,
длиться
Mas
um
novo
dia
sempre
vai
raiar
Но
новый
день
всегда
будет
открываться
E
quando
menos
esperar
И
когда
меньше
всего
этого
ожидаем
Clareou
ô
ô
ô
Выяснил
ô
ô
ô
Clareou
ô
ô
ô
Выяснил
ô
ô
ô
Clareou
ô
ô
ô
Выяснил
ô
ô
ô
Eu
acho
que
a
fé
'tá
no
coração
de
cada
um
Я
думаю,
что
вера
'прощенье
в
сердце
каждого
Cada
um
com
a
sua
fé
Каждый
со
своей
верой
Mas
sempre
com
Deus
lá
em
cima
Но
всегда
с
Богом,
там
Sem
Deus
nada
acontece
Без
Бога
ничего
не
происходит
É
o
nosso
Pai
maior
Наш
Отец
больше
É
assim
que
vai
clarear
Так
что
будет
светлее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Leocadio Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.