Xande De Pilares - O Sal Da Terra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xande De Pilares - O Sal Da Terra




O Sal Da Terra
Соль Земли
Sei que vai me procurar
Знаю, ты будешь меня искать
Vai querer o meu abraço
Захочешь моих объятий
Eu vou negar
Я откажу
Desconjurar, seu passo
Разочарую, твой порыв
Quanta ira
Сколько гнева
É medo
Это страх
É mentira
Это ложь
Eu quero mesmo é voltar
Я же просто хочу вернуться
As palavras que falei
Слова, что я сказал
Pra disfarça a dor
Чтобы скрыть боль
Não leve em conta amor
Не принимай близко к сердцу, любовь моя
Pois afinal de contas
Ведь в конце концов
O coração apronta
Сердце шалит
E não quer saber
И не хочет знать
Quem vai ter que ceder?
Кому придется уступить?
O amor e a razão estão em guerra
Любовь и разум воюют
Por ódio ou por paixão
Из-за ненависти или из-за страсти
O sal da terra
Соль земли
E eu na contramão, descontrolado
А я иду против течения, обезумевший
Sei que vai me procurar
Знаю, ты будешь меня искать
Vai querer o meu abraço (vai querer o meu abraço)
Захочешь моих объятий (захочешь моих объятий)
Eu vou negar
Я откажу
Desconjurar, seu passo
Разочарую, твой порыв
Quanta ira
Сколько гнева
É medo
Это страх
É mentira
Это ложь
Eu quero mesmo é voltar
Я же просто хочу вернуться
As palavras que falei
Слова, что я сказал
Pra disfarça a dor
Чтобы скрыть боль
Não leve em conta amor
Не принимай близко к сердцу, любовь моя
Pois afinal de contas
Ведь в конце концов
O coração apronta
Сердце шалит
E não quer saber
И не хочет знать
Quem vai ter que ceder?
Кому придется уступить?
O amor e a razão estão em guerra
Любовь и разум воюют
Por ódio ou por paixão
Из-за ненависти или из-за страсти
O sal da terra
Соль земли
E eu na contramão, descontrolado
А я иду против течения, обезумевший
Onde está você?
Где ты?
As palavras que falei
Слова, что я сказал
Pra disfarça a dor
Чтобы скрыть боль
Não leve em conta amor
Не принимай близко к сердцу, любовь моя
Pois afinal de contas
Ведь в конце концов
O coração apronta
Сердце шалит
E não quer saber
И не хочет знать
Quem vai ter que ceder?
Кому придется уступить?
O amor e a razão estão em guerra
Любовь и разум воюют
Por ódio ou por paixão
Из-за ненависти или из-за страсти
O sal da terra
Соль земли
E eu na contramão, descontrolado
А я иду против течения, обезумевший





Writer(s): Wilson Rodrigues, Xande De Pilares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.