Xande De Pilares - Pão Que Alimenta - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xande De Pilares - Pão Que Alimenta - Ao Vivo




Pão Que Alimenta - Ao Vivo
Хлеб, Который Питает - Концертная запись
Esse samba é de do genro
Эта самба от моего зятя
Alô, Pilar
Привет, Пилар!
Meu bem querer
Любимая моя,
Meu bem querer é meu xodó
Любимая моя, ты моё сокровище
Não sei viver sem ter você
Я не могу жить без тебя
Por isso abri meu coração
Поэтому я открыл своё сердце
Pra te abrigar, te dar a paz (E muito mais)
Чтобы укрыть тебя, дать тебе покой гораздо больше)
E muito mais do que você
И гораздо больше, чем ты
Um dia possa imaginar (Meu bem querer)
Когда-либо могла себе представить (Любимая моя)
(Palma da mão)
(Ладонь)
Meu bem querer é meu xodó
Любимая моя, ты моё сокровище
Não sei viver sem ter você
Я не могу жить без тебя
Por isso abri meu coração
Поэтому я открыл своё сердце
Pra te abrigar, te dar a paz (E muito mais)
Чтобы укрыть тебя, дать тебе покой гораздо больше)
E muito mais do que você
И гораздо больше, чем ты
Um dia possa imaginar
Когда-либо могла себе представить
Minha vida virou poesia em sua companhia
Моя жизнь стала поэзией в твоей компании
Minha estrela, que brilha e ilumina o meu caminhar
Моя звезда, которая сияет и освещает мой путь
És o pão que alimenta e sustenta toda a esperança
Ты - хлеб, который питает и поддерживает всю надежду
Não vivo tormenta, vivo a bonança
Я не живу в буре, я живу в спокойствии
Por ter tido a sorte de te encontrar
Потому что мне посчастливилось тебя найти
(Meu bem querer)
(Любимая моя)
Meu bem querer (Minha razão de sonhar)
Любимая моя (Моя причина мечтать)
É meu xodó
Ты моё сокровище
Não sei viver (Êh, malandro)
Я не могу жить (Эй, ловкач)
Sem ter você (Eu não era pra me envolver)
Без тебя не должен был влюбляться)
Por isso abri (A porta do amor, entra)
Поэтому я открыл (Дверь любви, войди)
Meu coração (Yeah)
Моё сердце (Да)
Pra te abrigar, te dar a paz (Muito mais)
Чтобы укрыть тебя, дать тебе покой (Гораздо больше)
E muito mais do que você
И гораздо больше, чем ты
Um dia possa imaginar
Когда-либо могла себе представить
Minha vida virou poesia em sua companhia
Моя жизнь стала поэзией в твоей компании
Minha estrela que brilha e ilumina o meu caminhar
Моя звезда, которая сияет и освещает мой путь
És o pão que alimenta e sustenta toda a esperança
Ты - хлеб, который питает и поддерживает всю надежду
Não vivo a tormenta, vivo a bonança
Я не живу в буре, я живу в спокойствии
Por ter tido a sorte de te encontrar
Потому что мне посчастливилось тебя найти
Meu bem querer é meu xodó (Vai lá)
Любимая моя, ты моё сокровище (Давай)
Não sei viver (Aí, Vitor)
Я не могу жить (Эй, Витор)
Sem ter você (Fez dura pra me envolver)
Без тебя (Была строптивой, чтобы я влюбился)
Por isso abri (Por isso abri)
Поэтому я открыл (Поэтому я открыл)
Meu coração (Meu coração)
Моё сердце (Моё сердце)
Pra te abriga, te dar a paz (E muito mais)
Чтобы укрыть тебя, дать тебе покой гораздо больше)
E muito mais do que você
И гораздо больше, чем ты
Um dia possa imaginar (Bate na palma da mão)
Когда-либо могла себе представить (Хлопни в ладоши)
Laiá-laiá, laiá-laiá
Лайя-лайя, лайя-лайя
Laiá-laiá, laiá-laiá
Лайя-лайя, лайя-лайя
Laiá-laiá, laiá-laiá
Лайя-лайя, лайя-лайя
Laiá-laiá, laiá-laiá (E muito mais)
Лайя-лайя, лайя-лайя гораздо больше)
E muito mais do que você
И гораздо больше, чем ты
Um dia possa imaginar
Когда-либо могла себе представить
Salve, Pilar
Славься, Пилар
Salve o samba
Славься, самба





Writer(s): Binho Sá, Edson Cortes, Wantuir Cardeal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.