Xande De Pilares feat. Sombrinha - É Sempre Assim - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xande De Pilares feat. Sombrinha - É Sempre Assim - Ao Vivo




É Sempre Assim - Ao Vivo
Это всегда так - Живое выступление
Eu gosto muito desse samba, vamo cantar, vai você
Мне очень нравится эта самба, давай споем, начинай ты
É sempre assim, tem dias que você me trata bem
Это всегда так, бывают дни, когда ты относишься ко мне хорошо
Saudade de mim
Скучаешь по мне
Buscando aquilo que você não tem
Ища то, чего у тебя нет
É sempre assim, tem noites que eu não sei o que é dormir
Это всегда так, бывают ночи, когда я не знаю, что такое сон
Saudade de mim
Скучаю по тебе
Tem noites que você está aqui
Бывают ночи, когда ты здесь, со мной
É sempre assim
Это всегда так
Num segundo vira as costas, vai embora
В одно мгновение поворачиваешься спиной, уходишь
Saudade de mim
Скучаешь по мне
Me deseja me procura toda hora
Желаешь меня, ищешь меня постоянно
O que fazer, ah
Что делать, ах
Se eu tenho você, ih
Если ты у меня есть, ох
Parece que não
Кажется, что нет
Que não, que não, que não, que não, que não
Что нет, что нет, что нет, что нет, что нет
É sempre assim
Это всегда так
Me despreza, me entristece, o teu desprezo
Пренебрегаешь мной, огорчаешь меня своим пренебрежением
Saudade de mim
Скучаешь по мне
Que loucura me tudo que eu mereço
Какое безумие, дай мне всё, что я заслуживаю
Na indecisão, balança o meu coração
В нерешительности, волнуешь мое сердце
Vem geral, vem geral
Включайтесь все, включайтесь все
É hora
Пора
hora de toda tristeza se acabar)
(Пора всей печали закончиться)
Teu coração é o meu lugar, meu lugar
Твое сердце - мое место, мое место
Queria com toda certeza te entregar
Хотел бы со всей уверенностью отдать тебе
Meu coração te amar, te amar
Мое сердце, любить тебя, любить тебя
É hora
Пора
É hora de toda tristeza se acabar
Пора всей печали закончиться
Teu coração é o meu lugar, meu lugar
Твое сердце - мое место, мое место
Queria com toda certeza te entregar
Хотел бы со всей уверенностью отдать тебе
Meu coração, vou subir, te amar, te amar
Мое сердце, я воспарю, любить тебя, любить тебя
É sempre assim
Это всегда так
Tem dias que você me trata bem
Бывают дни, когда ты относишься ко мне хорошо
Saudade de mim
Скучаешь по мне
Buscando aquilo que você não tem
Ища то, чего у тебя нет
É sempre assim
Это всегда так
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Бывают ночи, когда я не знаю, что такое сон
Saudade de mim
Скучаю по тебе
Tem noites que você não está aqui
Бывают ночи, когда тебя здесь нет
É sempre assim
Это всегда так
Um segundo vira as costas, vai embora
В одно мгновение поворачиваешься спиной, уходишь
Saudade de mim
Скучаешь по мне
Me deseja, me procura toda hora
Желаешь меня, ищешь меня постоянно
O que fazer, ih
Что делать, ох
Se eu tenho você
Если ты у меня есть
Parece que não
Кажется, что нет
Que não, que não, que não, que não, que não
Что нет, что нет, что нет, что нет, что нет
Mas é sempre assim
Но это всегда так
Me despreza, me entristece, o teu desprezo
Пренебрегаешь мной, огорчаешь меня своим пренебрежением
Ê saudade de mim
Эх, скучаю по тебе
Que loucura me tudo que eu mereço
Какое безумие, дай мне всё, что я заслуживаю
Na indecisão, balança o meu coração
В нерешительности, волнуешь мое сердце
Eu quero ouvir geral agora
Я хочу услышать всех сейчас
É hora, é hora
Пора, пора
hora de toda tristeza se acabar)
(Пора всей печали закончиться)
(Teu coração) o meu coação é o teu lugar
(Твое сердце) мое сердце - твое место
Queria, queria, queria
Хотел бы, хотел бы, хотел бы
Queria com toda certeza te entregar
Хотел бы со всей уверенностью отдать тебе
Teu coração, te amar, te amar, te amar
Твое сердце, любить тебя, любить тебя, любить тебя
É hora
Пора
É hora de toda tristeza se acabar
Пора всей печали закончиться
Teu coração é o meu lugar, meu lugar
Твое сердце - мое место, мое место
Queria com toda certeza te entregar
Хотел бы со всей уверенностью отдать тебе
Meu coração, te amar, te amar
Мое сердце, любить тебя, любить тебя
Pensa bem, muito obrigado meu cumpadre e pelo carinho e pelo convite, te amo demais
Подумай хорошенько, большое спасибо, мой кум, за любовь и за приглашение, очень тебя люблю
Sombrinha
Sombrinha
É sempre assim
Это всегда так
Xande de Pilares, muito obrigado
Xande de Pilares, большое спасибо





Writer(s): Arlindo Cruz, Marquinhos Pqd., Sombrinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.