Paroles et traduction Xande De Pilares feat. Zeca Pagodinho - Homem De Lata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem De Lata
Железный человек
Tem
homem
que
é
feito
de
ouro
Есть
мужчины,
словно
из
золота,
Tem
homem
que
é
feito
de
prata
Есть
мужчины,
словно
из
серебра,
Mas
de
lata
ah,
não
dá
Но
из
жести,
увы,
никак
нельзя.
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
mulher
que
chuta
Есть
женщины,
что
бросают,
Tem
mulher
que
cata
Есть
женщины,
что
подбирают.
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
(eh,
Pagodin')
Есть
мужчины,
словно
из
жести
(эй,
Пагодинь!),
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
mulher
que
chuta
Есть
женщины,
что
бросают,
Tem
mulher
que
cata
Есть
женщины,
что
подбирают.
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
mulher
que
chuta
(que
chuta)
Есть
женщины,
что
бросают
(что
бросают),
Tem
mulher
que
cata
Есть
женщины,
что
подбирают.
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
(oh...)
Есть
мужчины,
словно
из
жести
(ох...),
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
mulher
que
chuta
Есть
женщины,
что
бросают,
Tem
mulher
que
cata
(diz
ae
Pagodinho)
Есть
женщины,
что
подбирают
(скажи,
Пагодиньо).
O
homem
de
lata
não
tem
coração
У
железного
мужчины
нет
сердца,
As
vezes
maltrata
querendo
a
razão
Порой
он
грубит,
желая
быть
правым,
Tem
mulher
que
está
na
pior
Есть
женщины,
которым
совсем
нелегко,
Que
atura
mulher
pra
não
ficar
só
Что
терпят
мужчину,
лишь
бы
не
быть
одной.
Tem
malandro
que
mata
o
leão
Есть
ловкачи,
что
убивают
льва,
Mas
coragem
ele
falta
em
qualquer
relação
Но
смелости
им
не
хватает
в
отношениях,
É
fogo
de
palha
que
apaga
e
atrapalha
o
calor
da
paixão
Это
солома,
что
быстро
сгорает
и
мешает
жару
страсти.
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
mulher
que
chuta
Есть
женщины,
что
бросают,
Tem
mulher
que
cata
Есть
женщины,
что
подбирают.
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
(feito
de
lata)
Есть
мужчины,
словно
из
жести
(словно
из
жести),
Tem
mulher
que
chuta
Есть
женщины,
что
бросают,
Tem
mulher
que
cata
Есть
женщины,
что
подбирают.
A
lata
amassada
que
vale
um
vintém
Помятая
жестянка,
что
стоит
грош,
Tá
lá
reciclada
na
casa
de
alguém
Переработана
и
в
чьем-то
доме
уже,
Quem
não
tem
é
quem
cata
que
chuta
quem
tem
У
кого
нет
- тот
подбирает,
кто
имеет
- бросает,
A
sorte
da
lata
que
tem
sempre
alguém
Везет
жестянке,
что
всегда
кому-то
нужна.
Seja
casamento,
amor
ou
a
fé
Будь
то
брак,
любовь
или
вера,
Hoje
ela
chuta
amanha
ela
quer
Сегодня
она
бросает,
завтра
ей
нужно,
Vai
entender
o
que
se
passa
na
lata
de
uma
mulher
Пойми,
что
творится
в
женской
голове.
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
mulher
que
chuta
Есть
женщины,
что
бросают,
Tem
mulher
que
cata
Есть
женщины,
что
подбирают.
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
mulher
que
chuta
Есть
женщины,
что
бросают,
Tem
mulher
que
cata
Есть
женщины,
что
подбирают.
O
homem
de
lata
não
tem
coração
(nenhum)
У
железного
мужчины
нет
сердца
(совсем),
As
vezes
maltrata
querendo
a
razão
Порой
он
грубит,
желая
быть
правым,
Tem
mulher
que
está
na
pior
Есть
женщины,
которым
совсем
нелегко,
Que
atura
mulher
pra
não
ficar
só
Что
терпят
мужчину,
лишь
бы
не
быть
одной.
Tem
malandro
que
mata
o
leão
Есть
ловкачи,
что
убивают
льва,
Mas
coragem
ele
falta
em
qualquer
relação
Но
смелости
им
не
хватает
в
отношениях,
É
fogo
de
palha
que
apaga
e
atrapalha
o
calor
da
paixão
Это
солома,
что
быстро
сгорает
и
мешает
жару
страсти.
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
Есть
мужчины,
словно
из
жести,
Tem
mulher
que
chuta
Есть
женщины,
что
бросают,
Tem
mulher
que
cata
Есть
женщины,
что
подбирают.
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
(oh...)
Есть
мужчины,
словно
из
жести
(ох...),
Tem
homem
que
é
feito
de
lata
(é
verdade)
Есть
мужчины,
словно
из
жести
(это
правда),
Tem
mulher
que
chuta
(não
sou
de
lata
não)
Есть
женщины,
что
бросают
(я
не
из
жести),
Tem
mulher
que
cata
(valeu
Pagodinho,
ha,
ha,
ha...)
Есть
женщины,
что
подбирают
(спасибо,
Пагодиньо,
ха-ха-ха...).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassiano Andrade Camarinha, Rick Oliveira, Thiago Rodrigues Thome, Frederico Fagundes Fernandes Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.