Xande de Pilares - Perseverança - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xande de Pilares - Perseverança




Perseverança
Perseverance
Deus sabe o quanto sofri pra chegar onde estou
Only God knows how much I suffered to get where I am
Me lembro que comi o pão que o inimigo amassou
I remember eating the bread that the enemy kneaded
Vaguei por sem destino, nessa longa estrada
I wandered around with no destination, on this long road
Bati muitas vezes e as portas estavam fechadas
I knocked many times and the doors were closed
Era dia e noite, e eu entrava pela madrugada
It was day and night, and I entered at dawn
Correndo atrás dos meus sonhos
Chasing my dreams
Jamais me entregava
I never gave up
Subi o morro muitas vezes, me perdi pelas vielas
I climbed the hill many times, I got lost in the alleys
Meu cavaco e meu samba eram as armas que eu tinha nas mãos
My cavaquinho and my samba were the weapons I had in my hands
Fui à luta, eu venci, hoje o samba é o meu ganha pão
I went to the fight, I won, today samba is my livelihood
O meu sacrifício valeu pra vencer
My sacrifice was worth it to win
É preciso lutar
You have to fight
Quem fala de derrota, a vitória não alcançará
Those who only talk about defeat will not achieve victory
Nunca deixei de ajudar um amigo
I never stopped helping a friend
Além de quem sempre fechou comigo
Besides those who always stood by me
Faço o que posso, peço pra me entender
I do what I can, I just ask you to understand me
Que a vida não é mais como era antes
That life is not the same as before
São compromissos a quase a todo instante
They are almost always instant commitments
Mas meu povo jamais eu vou esquecer, pode crer
But my people I will never forget, you can believe
Que a fama não subiu à minha cabeça
That fame has not gone to my head
Quem pensa assim, melhor que me esqueça
Whoever thinks so, better forget me
O olho grande, vai ser ruim de me pegar, me pegar
The envious eye will have a hard time catching me, catching me
Meu Deus ele é forte nele eu tenho
My God he is strong in him I have faith
Eu nunca vou remar contra a maré
I will never row against the tide
Quem planta o bem, o bem sempre colherá
Those who plant good things, will always harvest good things
Deus
Only God
Deus sabe o quanto sofri pra chegar onde estou
Only God knows how much I suffered to get where I am
Me lembro que comi o pão que o inimigo amassou
I remember eating the bread that the enemy kneaded
Vaguei por sem destino, nessa longa estrada
I wandered around with no destination, on this long road
Bati muitas vezes e as portas estavam fechadas
I knocked many times and the doors were closed
Era dia e noite, e eu entrava pela madrugada
It was day and night, and I entered at dawn
Correndo atrás dos meus sonhos
Chasing my dreams
Jamais me entregava
I never gave up
Subi o morro muitas vezes, me perdi pelas vielas
I climbed the hill many times, I got lost in the alleys
Meu cavaco e meu samba eram as armas que eu tinha nas mãos
My cavaquinho and my samba were the weapons I had in my hands
Fui à luta, eu venci, hoje o samba é o meu ganha pão
I went to the fight, I won, today samba is my livelihood
O meu sacrifício valeu pra vencer
My sacrifice was worth it to win
É preciso lutar
You have to fight
Quem fala de derrota, a vitória não alcançará
Those who only talk about defeat will not achieve victory
Nunca deixei de ajudar um amigo
I never stopped helping a friend
Além de quem sempre fechou comigo
Besides those who always stood by me
Faço o que posso, peço pra me entender
I do what I can, I just ask you to understand me
Que a vida não é mais como era antes
That life is not the same as before
São compromissos a quase a todo instante
They are almost always instant commitments
Mas meu povo jamais eu vou esquecer, pode crer
But my people I will never forget, you can believe
Que a fama não subiu à minha cabeça
That fame has not gone to my head
Quem pensa assim, melhor que me esqueça
Whoever thinks so, better forget me
O olho grande, vai ser ruim de me pegar, me pegar
The envious eye will have a hard time catching me, catching me
Meu Deus ele é forte nele eu tenho
My God he is strong in him I have faith
Eu nunca vou remar contra a maré
I will never row against the tide
Quem planta o bem, o bem sempre colherá
Those who plant good things, will always harvest good things
Quem planta o bem, o bem sempre colherá
Those who plant good things, will always harvest good things
Se quiser caminhar
If you want to walk
Quem planta o bem, o bem sempre colherá
Those who plant good things, will always harvest good things
Não adianta chorar
It's no use crying
Quem planta o bem, o bem sempre colherá Deus quem aponta)
Those who plant good things, will always harvest good things (It's God who points)
A estrela que tem que brilhar
The star that has to shine
Quem planta o bem, o bem sempre colherá
Those who plant good things, will always harvest good things
Deus
Only God





Writer(s): Jose Roberto Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.