Xande De Pilares feat. Maura Helena - Mãe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xande De Pilares feat. Maura Helena - Mãe




Mãe
Mother
Eu te agradeço mãe
I thank you, Mother
E reconheço teu valor
And I recognize your worth
Um coração de mãe
A mother's heart
Que no teu ventre me guardou
That kept me safe in your womb
E foi o teu amor
And it was your love
Que deu a luz à minha vida
That gave light to my life
Exemplo de mulher
Example of a woman
Que batalhou pra me educar
Who fought to raise me
Remou contra a maré
Rowed against the tide
E eu posso me orgulhar
And I can only be proud
Nunca perdeu a
Never lost faith
Mãe
Mother
Filho grande amigo
Son, great friend
Que a vida me deu
That life gave me
Estou lembrando o dia que você nasceu
I am remembering the day you were born
Eu pedi a Deus pra te dar caminho
I asked God to give you direction
Pra te proteger
To protect you
E não te deixar sozinho
And not leave you alone
Hoje eu agradeço
Today I thank him
Ele me atendeu
He heard me
E quem sente orgulho de você sou eu
And who is proud of you is me
Mãe
Mother
É a voz da razão (a voz da razão)
Is the voice of reason (the voice of reason)
Que vem do coração (vem do coração)
That comes from the heart (comes from the heart)
É a mais querida
Is the most beloved
Mãe
Mother
Esse nosso amor
This love of ours
Deus abençoou
God blessed
É pra toda vida
Is for life
Eu te agradeço mãe
I thank you, Mother
E reconheço teu valor
And I recognize your worth
Um coração de mãe
A mother's heart
Que no teu ventre me guardou
That kept me safe in your womb
E foi o teu amor
And it was your love
Que deu a luz à minha vida
That gave light to my life
Exemplo de mulher
Example of a woman
Que batalhou pra me educar
Who fought to raise me
Remou contra a maré
Rowed against the tide
E eu posso me orgulhar
And I can only be proud
Nunca perdeu a
Never lost faith
Minha mãe
My mother
Filho grande amigo
Son, great friend
Que a vida me deu
That life gave me
Estou lembrando o dia que você nasceu
I am remembering the day you were born
Eu pedi a Deus pra te dar caminho
I asked God to give you direction
Pra te proteger
To protect you
E não te deixar sozinho
And not leave you alone
Obrigado minha mãe
Thank you, my mother
Hoje eu agradeço
Today I thank him
Ele me atendeu
He heard me
E quem sente orgulho de você sou eu (canta minha mãe)
And who is proud of you is me (sing my mother)
Mãe
Mother
É a voz da razão
Is the voice of reason
Que vem do coração
That comes from the heart
É a mais querida
Is the most beloved
Mãe
Mother
Esse nosso amor (esse nosso amor)
This love of ours (this love of ours)
Deus abençoou (Deus abençoou)
God blessed (God blessed)
É pra toda vida
Is for life
Mãe
Mother
(Mãe) mãe
(Mother) mother
a voz da razão) e a voz da razão
(Is the voice of reason) and the voice of reason
(Que vem do coração) que vem do coração
(That comes from the heart) that comes from the heart
a mais querida) é a mais querida
(Is the most beloved) is the most beloved
Mãe
Mother
Esse nosso amor (esse nosso amor)
This love of ours (this love of ours)
Deus abençoou (Deus abençoou)
God blessed (God blessed)
É pra toda vida
Is for life
Deus abençoou
God blessed
É pra toda vida
Is for life
Deus abençoou
God blessed
É pra toda vida
Is for life
Fala minha mãe
Speak, my mother
Bem aventurado
Blessed
É o filho que honra teu pai e tua mãe
Is the son who honors your father and your mother
Amém
Amen
Amém
Amen





Writer(s): Gilson Bernini De Souza, Helio Ricardo Da Silva, Alexandre Silva De Assis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.