Paroles et traduction Xande De Pilares feat. Maura Helena - Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
agradeço
mãe
I
thank
you,
Mother
E
reconheço
teu
valor
And
I
recognize
your
worth
Um
coração
de
mãe
A
mother's
heart
Que
no
teu
ventre
me
guardou
That
kept
me
safe
in
your
womb
E
foi
o
teu
amor
And
it
was
your
love
Que
deu
a
luz
à
minha
vida
That
gave
light
to
my
life
Exemplo
de
mulher
Example
of
a
woman
Que
batalhou
pra
me
educar
Who
fought
to
raise
me
Remou
contra
a
maré
Rowed
against
the
tide
E
eu
só
posso
me
orgulhar
And
I
can
only
be
proud
Nunca
perdeu
a
fé
Never
lost
faith
Filho
grande
amigo
Son,
great
friend
Que
a
vida
me
deu
That
life
gave
me
Estou
lembrando
o
dia
que
você
nasceu
I
am
remembering
the
day
you
were
born
Eu
pedi
a
Deus
pra
te
dar
caminho
I
asked
God
to
give
you
direction
Pra
te
proteger
To
protect
you
E
não
te
deixar
sozinho
And
not
leave
you
alone
Hoje
eu
agradeço
Today
I
thank
him
Ele
me
atendeu
He
heard
me
E
quem
sente
orgulho
de
você
sou
eu
And
who
is
proud
of
you
is
me
É
a
voz
da
razão
(a
voz
da
razão)
Is
the
voice
of
reason
(the
voice
of
reason)
Que
vem
do
coração
(vem
do
coração)
That
comes
from
the
heart
(comes
from
the
heart)
É
a
mais
querida
Is
the
most
beloved
Esse
nosso
amor
This
love
of
ours
Deus
abençoou
God
blessed
É
pra
toda
vida
Is
for
life
Eu
te
agradeço
mãe
I
thank
you,
Mother
E
reconheço
teu
valor
And
I
recognize
your
worth
Um
coração
de
mãe
A
mother's
heart
Que
no
teu
ventre
me
guardou
That
kept
me
safe
in
your
womb
E
foi
o
teu
amor
And
it
was
your
love
Que
deu
a
luz
à
minha
vida
That
gave
light
to
my
life
Exemplo
de
mulher
Example
of
a
woman
Que
batalhou
pra
me
educar
Who
fought
to
raise
me
Remou
contra
a
maré
Rowed
against
the
tide
E
eu
só
posso
me
orgulhar
And
I
can
only
be
proud
Nunca
perdeu
a
fé
Never
lost
faith
Filho
grande
amigo
Son,
great
friend
Que
a
vida
me
deu
That
life
gave
me
Estou
lembrando
o
dia
que
você
nasceu
I
am
remembering
the
day
you
were
born
Eu
pedi
a
Deus
pra
te
dar
caminho
I
asked
God
to
give
you
direction
Pra
te
proteger
To
protect
you
E
não
te
deixar
sozinho
And
not
leave
you
alone
Obrigado
minha
mãe
Thank
you,
my
mother
Hoje
eu
agradeço
Today
I
thank
him
Ele
me
atendeu
He
heard
me
E
quem
sente
orgulho
de
você
sou
eu
(canta
minha
mãe)
And
who
is
proud
of
you
is
me
(sing
my
mother)
É
a
voz
da
razão
Is
the
voice
of
reason
Que
vem
do
coração
That
comes
from
the
heart
É
a
mais
querida
Is
the
most
beloved
Esse
nosso
amor
(esse
nosso
amor)
This
love
of
ours
(this
love
of
ours)
Deus
abençoou
(Deus
abençoou)
God
blessed
(God
blessed)
É
pra
toda
vida
Is
for
life
(Mãe)
mãe
(Mother)
mother
(É
a
voz
da
razão)
e
a
voz
da
razão
(Is
the
voice
of
reason)
and
the
voice
of
reason
(Que
vem
do
coração)
que
vem
do
coração
(That
comes
from
the
heart)
that
comes
from
the
heart
(É
a
mais
querida)
é
a
mais
querida
(Is
the
most
beloved)
is
the
most
beloved
Esse
nosso
amor
(esse
nosso
amor)
This
love
of
ours
(this
love
of
ours)
Deus
abençoou
(Deus
abençoou)
God
blessed
(God
blessed)
É
pra
toda
vida
Is
for
life
Deus
abençoou
God
blessed
É
pra
toda
vida
Is
for
life
Deus
abençoou
God
blessed
É
pra
toda
vida
Is
for
life
Fala
minha
mãe
Speak,
my
mother
É
o
filho
que
honra
teu
pai
e
tua
mãe
Is
the
son
who
honors
your
father
and
your
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson Bernini De Souza, Helio Ricardo Da Silva, Alexandre Silva De Assis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.