Xander - Alene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xander - Alene




Alene
В одиночестве
Jeg kigger min telefon
Смотрю на телефон,
Klokken den er kvart i tolv
Без четверти двенадцать.
Det′ som om, at tiden den er gået i stå
Время будто остановилось.
Sig mig, hvor'n ku′ du være kold?
Скажи, как ты могла быть так холодна?
Du skød mig ned, tog mit hjerte med
Ты подстрелила меня, забрала мое сердце
Og du dig ikk' engang tilbage
И даже не оглянулась.
Jeg snakked' med min mor her forleden
Говорил с мамой на днях,
Hun kigged′ mig, tog min hånd og sagde:
Она посмотрела на меня, взяла мою руку и сказала:
"Livet det går vider′, selvom solen går ned", ja
"Жизнь продолжается, даже если солнце садится", да,
Men nu' jeg vågen hele natten, hvorfor tog du afsted?
Но я не сплю всю ночь, почему ты ушла?
Nu′ jeg helt alene, alene, alene
Теперь я совсем один, один, один,
Ved ikk' hva′ jeg ska' gøre
Не знаю, что мне делать.
Nu′ jeg helt alene, alene, alene
Теперь я совсем один, один, один,
Jeg ville ønsk', du var her
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
For jeg' helt alene, alene, alene
Ведь я совсем один, один, один,
Ved ikk′ hva′ jeg ska' gøre
Не знаю, что мне делать.
Nu′ jeg helt alene, alene
Теперь я совсем один, один,
Som et glas dækket af hav - forstenet
Как стакан на дне океана - окаменевший.
Var helt alene
Совсем один.
Helt alene, ja
Совсем один, да.
Jeg hører, at du har det godt
Слышал, у тебя все хорошо,
At du render rundt i indre by
Что ты гуляешь по центру города.
Gad vide, hvem du' sammen med
Интересно, с кем ты.
Du har sikkert allerede fundet en ny
Наверняка уже нашла кого-то нового.
Min′ venner synes, du' helt væk, ja
Мои друзья думают, что ты совсем спятила, да,
Det′ som om, kærlighed er lige som krig
Похоже, любовь - это как война.
Men jeg har ingen våben, jeg ligger her
Но у меня нет оружия, поэтому я лежу здесь
Og hører stemmer midt om natten, jeg ka' høre dem sig'
И слышу голоса посреди ночи, я слышу, как они говорят:
At livet det går vider′, selvom solen går ned, ja
Что жизнь продолжается, даже если солнце садится, да,
Men nu′ jeg vågen hele natten, hvorfor tog du afsted?
Но я не сплю всю ночь, почему ты ушла?
Jeg' helt alene, alene, alene
Я совсем один, один, один,
Ved ikk′ hva' jeg ska′ gøre
Не знаю, что мне делать.
Nu' jeg helt alene, alene, alene
Теперь я совсем один, один, один,
Jeg ville ønsk′, du var her
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
For jeg' helt alene, alene, alene
Ведь я совсем один, один, один,
Ved ikk' hva′ jeg ska′ gøre
Не знаю, что мне делать.
Nu' jeg helt alene, alene
Теперь я совсем один, один,
Som et glas dækket af hav - forstenet
Как стакан на дне океана - окаменевший.
Var helt alene
Совсем один.
Helt alene, hmm, nej
Совсем один, хм, нет.
Helt alene
Совсем один.





Writer(s): Xander Linnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.