Xander - Indre By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xander - Indre By




Indre By
Внутренний город
(Jeg ved at vi lige har mødt hinanden,
(Знаю, мы только что познакомились,
Men jeg synes du sød).
Но ты мне очень нравишься).
(Så jeg giver dig lige mit nummer og hvis du har tid).
(Так что я дам тебе свой номер, и если у тебя будет время).
(Så kunne vi ses bare ring hvis du har lyst).
(Мы могли бы встретиться, просто позвони, если захочешь).
Jeg dig midt i indre by.
Я увидел тебя в центре города.
Midt i den her labyrant, du ikke blev væk.
Посреди этого лабиринта, не потеряйся.
Jeg din silhuet den er splinterny.
Я увидел твой силуэт, он совершенно новый.
Du ikke her fra - det sandt baby vent lige lidt.
Ты не отсюда - это правда, детка, подожди минутку.
Lad mig snakke med dig får du gå.
Позволь мне поговорить с тобой, прежде чем ты уйдешь.
Lad mig dig til at grine vi kunne ha' det sjovt.
Позволь мне рассмешить тебя, мы могли бы повеселиться.
Du siger jeg er en spiller, jeg spiller kun klaver.
Ты говоришь, что я игрок, я играю только на пианино.
Jeg spiller gizz duer til det til du ikke kan mere.
Я играю джаз, детка, пока ты не скажешь хватит.
Jeg vidste med det samme da jeg dig,
Я сразу понял, когда увидел тебя,
Den her bliver svær men jeg håber,
Это будет сложно, но я надеюсь,
Normalt er der ingen der kan dig.
Обычно тебя никто не может достать.
Jeg sigter dit hjerte vent og se,
Я целюсь в твое сердце, подожди и увидишь,
Du kigger mig mens du smiler,
Ты смотришь на меня и улыбаешься,
Jeg rammer dig med projektiler.
Я поражаю тебя своими снарядами.
Jeg tror nogen har puttede noget i min drink, hvis du har det ligesom mig bare spring!
Мне кажется, кто-то что-то подсыпал мне в напиток, если ты чувствуешь то же самое, то просто прыгай!
Yeaa.
Даа.
Jeg, jeg ved at vi lige har mødt hinanden,
Я, я знаю, мы только что познакомились,
Men jeg synes du sød,
Но ты мне очень нравишься,
jeg give dig lige mit nummer,
Так что я дам тебе свой номер,
Og hvis du har tid, kunne vi ses en dag bare ring hvis du har lyst.
И если у тебя будет время, то мы могли бы встретиться как-нибудь, просто позвони, если захочешь.
Na na na na Na na.
На на на на на на.
Sig mig dit navn?
Скажи мне свое имя?
Hvor kom du fra?
Откуда ты?
Pludslig står vi her bare du og jeg,
Внезапно мы здесь только ты и я,
Jeg ved de prøver alle sammen, men de er ikke som mig,
Я знаю, все они пытаются, но они не такие, как я,
Som mig!
Как я!
Nej - jeg tager dig igennem byen,
Нет - я проведу тебя по городу,
Til vi er uden af syn,
Пока мы не исчезнем из виду,
Tag min hånd mens vi dykker ned under dyne.
Возьми меня за руку, пока мы ныряем под одеяло.
Ja de prøver alle sammen, men de er ikke som mig,
Да, все они пытаются, но они не такие, как я,
Som mig!
Как я!
Jeg ved du er træt af folk, for alle snakke til dig,
Я знаю, ты устала от людей, потому что все с тобой говорят,
Lad vær' med at brug din energi alle de bagateller,
Не трать свою энергию на всю эту мелочь,
Du kun ha' sagt dig selv at livet er alt for kort,
Ты только что сказала себе, что жизнь слишком коротка,
Tag med mig, spild tiden ha' det sjovt.
Пойдем со мной, давай проведем время весело.
Vi kunne kører fra by til by ligesom Bunny an' Clare.
Мы могли бы ездить из города в город, как Бонни и Клайд.
Du ved jeg føler dig for sygt, baby hop i min ride,
Ты знаешь, ты мне очень нравишься, детка, прыгай в мою машину,
Jeg skal nok være din guide.
Я буду твоим гидом.
Hvis ikke man tager en chance sker der ingenting,
Если не рисковать, то ничего не произойдет,
Jeg tror du har det ligesom mig, bare spring!
Я думаю, ты чувствуешь то же самое, что и я, так что просто прыгай!
Yea - jeg siger,
Да - я говорю,
Jeg, jeg ved at vi lige har mødt hinanden,
Я, я знаю, мы только что познакомились,
Men jeg sybes du sød,
Но ты мне очень нравишься,
jeg giver dig lige mit nummer,
Так что я дам тебе свой номер,
Og hvis du har tid,
И если у тебя будет время,
kun vi ses en dag bare ring hvis du har lyst.
То мы могли бы встретиться как-нибудь, просто позвони, если захочешь.
Na na na na La.
На на на на Ла.
Jeg vidste med det samme da jeg dig,
Я сразу понял, когда увидел тебя,
Den her bliver svær, men jeg håber,
Это будет сложно, но я надеюсь,
Normalt er der ingen der kan dig,
Обычно тебя никто не может достать,
Jeg sigter dit hjerte vent og se.
Я целюсь в твое сердце, подожди и увидишь.
Du kigger mig mens du smiler,
Ты смотришь на меня и улыбаешься,
Jeg rammer dig med projektiler.
Я поражаю тебя своими снарядами.
Jeg tror nogen har puttede noget i min drink,
Мне кажется, кто-то что-то подсыпал мне в напиток,
Hvis du har det ligesom jeg bare spring.
Если ты чувствуешь то же самое, что и я, то просто прыгай.
Jeg, jeg ved at vi lige har mødt hinanden,
Я, я знаю, мы только что познакомились,
Men jeg sybes du sød,
Но ты мне очень нравишься,
jeg giver dig lige mit nummer,
Так что я дам тебе свой номер,
Og hvis du har tid,
И если у тебя будет время,
kun vi ses en dag bare ring hvis du har lyst.
То мы могли бы встретиться как-нибудь, просто позвони, если захочешь.
Na na na na La.
На на на на Ла.





Writer(s): Alexander Theo Linnet, Oscar Knudsen, Jens Ole Work Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.