Paroles et traduction Xander - Undskyld
Det
underligt,
jeg
ved
det
godt.
Это
странно,
я
знаю.
Intet
er
det
samme
som
før
vi
slog
op.
Все
не
так,
как
до
того,
как
мы
расстались.
Vi
husker
alt,
hvad
der
gør
ondt.
Мы
помним
все,
что
причиняет
боль.
For
livet
det
kan
ændre
sig
på
1 sekund
Для
жизни
это
может
измениться
за
1 секунду
Jeg
ved
at
du
sikkert
synes
at
jeg
umulig
(umulig)
oh
oh.
Я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
невозможна
(невозможна)
о-о-о.
Men
nu
din
sang
i
radionen,
så
tag
det
roligt.
Но
теперь
твоя
песня
на
радио,
успокойся.
Undskyld
at
jeg
var
så
kold
overfor
dig,
overfor
dig.
Прости,
что
был
так
холоден
с
тобой,
с
тобой.
For
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh,
jeg
knuste
dit
hjerte
oh
oh.
Потому
что
я
разбил
твое
сердце,
О-О-О,
я
разбил
твое
сердце,
о-о-о.
Undskyld
at
jeg
var
så
kold
overfor
dig,
overfor
dig.
Прости,
что
был
так
холоден
с
тобой,
с
тобой.
For
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh,
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh.
Потому
что
я
разбил
твое
сердце,
О-О,
я
разбил
твое
сердце,
о-о!
Den
her
sang
er
til
dig,
den
her
sang
er
til
diiiig,
ja
den
her
sang
er
til
dig.
Den
her
sang
er
til
diiiig.
Kun
til
dig,
så
skru
lidt
op.
Эта
песня
для
тебя,
эта
песня
для
тебя,
да,
эта
песня
для
тебя,
эта
песня
для
тебя,
только
для
тебя,
так
что
сделай
погромче.
Du
ikk'
som
de
andre,
nej
det
rigtig
nok.
Ты
не
такой,
как
другие,
нет,
это
правда.
Har
jeg
hul
i
hovedet?
At
jeg
har
fat
i
en
ny.
Есть
ли
у
меня
дыра
в
голове?
Men
alting
går
så
hurtigt
her
i
indre
by.
Но
здесь,
в
центре
города,
все
происходит
так
быстро.
Jeg
ved
at
du
sikkert
synes
at
jeg
umulig
(umulig)
oh
oh.
Я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
невозможна
(невозможна)
о-о-о.
Men
nu
din
sang
i
radionen,
så
tag
det
roligt.
Но
теперь
твоя
песня
на
радио,
успокойся.
Undskyld
at
jeg
var
så
kold
overfor
dig,
overfor
dig.
Прости,
что
был
так
холоден
с
тобой,
с
тобой.
For
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh,
jeg
knuste
dit
hjerte
oh
oh.
Потому
что
я
разбил
твое
сердце,
О-О-О,
я
разбил
твое
сердце,
о-о-о.
Undskyld
at
jeg
var
så
kold
overfor
dig,
overfor
dig.
Прости,
что
был
так
холоден
с
тобой,
с
тобой.
For
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh,
jeg
knuste
dit
hjerte,
oh
oh.
Потому
что
я
разбил
твое
сердце,
О-О,
я
разбил
твое
сердце,
о-о!
Den
her
sang
er
til
dig,
den
her
sang
er
til
diiiig,
ja
den
her
sang
er
til
dig.
Den
her
sang
er
til
diiiig.
Эта
песня
для
тебя,
эта
песня
для
тебя,
да,
эта
песня
для
тебя,
эта
песня
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrik Bryld Wolsing, Alexander Theo Linnet
Album
Indre By
date de sortie
07-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.