Xander Corbett - Not Your Fault - traduction des paroles en russe

Not Your Fault - Xander Corbetttraduction en russe




Not Your Fault
Не твоя вина
Collapse my chest
Сдавливает грудь,
I'm in the dark again
Я снова во тьме.
My mind races
Мысли несутся,
I fall to pieces
Я разрываюсь на части.
You lit a fire
Ты зажгла огонь,
But my heart was ice
Но мое сердце лед.
No matter how hard you try
Как бы ты ни старалась,
Know you can't save me this time
Знай, на этот раз меня не спасти.
And I know you want some loving in the dark
И я знаю, ты хочешь любви во тьме,
But we're just gonna have to wait
Но нам придется подождать.
And I know you'd never judge
И я знаю, ты бы никогда не осудила,
But I need to take some time to find my way
Но мне нужно время, чтобы найти свой путь.
You're not at fault for the mess I've made (Say "Babe, it's okay")
Ты не виновата в том беспорядке, что я устроил (Скажи: "Милый, все в порядке").
Not your fault that these hearts can break (Please say anything)
Не твоя вина, что сердца могут разбиваться (Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь).
Not your fault people, make mistakes (I'm sorry to say)
Не твоя вина, что люди совершают ошибки (Мне жаль это говорить).
Not your fault (I don't know how to love you, babe)
Не твоя вина не знаю, как любить тебя, малышка).
You painted the sky
Ты раскрасила небо
From grey to blue
Из серого в голубое.
I just can't help it, I
Я просто ничего не могу с собой поделать,
Tend to get lost in the view
Я теряюсь в этом виде.
I can't get my heart
Я не могу заставить свое сердце
To intertwine with you
Переплестись с твоим.
Guess it was all in my head
Наверное, все это было только в моей голове,
Cause you were something new
Ведь ты была чем-то новым.
And I know you wanna help
И я знаю, ты хочешь помочь,
But I gotta be alone to get through this hell
Но я должен пройти через этот ад в одиночку.
And I know you want a love
И я знаю, ты хочешь любви,
But I gotta keep on fighting for my old self
Но я должен продолжать бороться за прежнего себя.
You're not at fault for the mess I've made (Say "Babe, it's okay")
Ты не виновата в том беспорядке, что я устроил (Скажи: "Милый, все в порядке").
It's not your fault that these hearts can break (Please say anything)
Не твоя вина, что сердца могут разбиваться (Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь).
It's not your fault people make mistakes (I'm sorry to say)
Не твоя вина, что люди совершают ошибки (Мне жаль это говорить).
It's not your fault (I don't know how to love you, babe)
Не твоя вина не знаю, как любить тебя, малышка).
And I know I know it's gonna hurt
И я знаю, знаю, что будет больно,
But you deserve somebody who's worth
Но ты заслуживаешь того, кто достоин
Your heart
Твоего сердца.
There's so much I've gotta learn
Мне так многому нужно научиться.
I can't let this fire burn 'til it all falls apart
Я не могу позволить этому огню гореть, пока все не развалится.
It's not your fault, i'm a fucked up wreck
Не твоя вина, я чертовски сломан.
I wanna be the one that you forget
Я хочу быть тем, кого ты забудешь.
It's not your fault that there's nothing left
Не твоя вина, что ничего не осталось.
It's not your fault
Не твоя вина.
You're not at fault for the mess I've made (Say "Babe, it's okay")
Ты не виновата в том беспорядке, что я устроил (Скажи: "Милый, все в порядке").
It's not your fault that these hearts can break (Please say anything)
Не твоя вина, что сердца могут разбиваться (Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь).
It's not your fault people make mistakes (I'm sorry to say)
Не твоя вина, что люди совершают ошибки (Мне жаль это говорить).
It's not your fault (I don't know how to love you, babe)
Не твоя вина не знаю, как любить тебя, малышка).
Say "Babe, it's okay"
Скажи: "Милый, все в порядке".
Please say anything
Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь.
I'm sorry to say
Мне жаль это говорить.
I don't know how to love you, babe
Я не знаю, как любить тебя, малышка.
Say "Babe, it's okay"
Скажи: "Милый, все в порядке".
Please say anything
Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь.
I'm sorry to say
Мне жаль это говорить.
I don't know how to love you, babe
Я не знаю, как любить тебя, малышка.





Writer(s): Xander Corbett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.