Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Your Fault
Не твоя вина
Collapse
my
chest
Сдавливает
грудь,
I'm
in
the
dark
again
Я
снова
во
тьме.
My
mind
races
Мысли
несутся,
I
fall
to
pieces
Я
разрываюсь
на
части.
You
lit
a
fire
Ты
зажгла
огонь,
But
my
heart
was
ice
Но
мое
сердце
– лед.
No
matter
how
hard
you
try
Как
бы
ты
ни
старалась,
Know
you
can't
save
me
this
time
Знай,
на
этот
раз
меня
не
спасти.
And
I
know
you
want
some
loving
in
the
dark
И
я
знаю,
ты
хочешь
любви
во
тьме,
But
we're
just
gonna
have
to
wait
Но
нам
придется
подождать.
And
I
know
you'd
never
judge
И
я
знаю,
ты
бы
никогда
не
осудила,
But
I
need
to
take
some
time
to
find
my
way
Но
мне
нужно
время,
чтобы
найти
свой
путь.
You're
not
at
fault
for
the
mess
I've
made
(Say
"Babe,
it's
okay")
Ты
не
виновата
в
том
беспорядке,
что
я
устроил
(Скажи:
"Милый,
все
в
порядке").
Not
your
fault
that
these
hearts
can
break
(Please
say
anything)
Не
твоя
вина,
что
сердца
могут
разбиваться
(Пожалуйста,
скажи
хоть
что-нибудь).
Not
your
fault
people,
make
mistakes
(I'm
sorry
to
say)
Не
твоя
вина,
что
люди
совершают
ошибки
(Мне
жаль
это
говорить).
Not
your
fault
(I
don't
know
how
to
love
you,
babe)
Не
твоя
вина
(Я
не
знаю,
как
любить
тебя,
малышка).
You
painted
the
sky
Ты
раскрасила
небо
From
grey
to
blue
Из
серого
в
голубое.
I
just
can't
help
it,
I
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Tend
to
get
lost
in
the
view
Я
теряюсь
в
этом
виде.
I
can't
get
my
heart
Я
не
могу
заставить
свое
сердце
To
intertwine
with
you
Переплестись
с
твоим.
Guess
it
was
all
in
my
head
Наверное,
все
это
было
только
в
моей
голове,
Cause
you
were
something
new
Ведь
ты
была
чем-то
новым.
And
I
know
you
wanna
help
И
я
знаю,
ты
хочешь
помочь,
But
I
gotta
be
alone
to
get
through
this
hell
Но
я
должен
пройти
через
этот
ад
в
одиночку.
And
I
know
you
want
a
love
И
я
знаю,
ты
хочешь
любви,
But
I
gotta
keep
on
fighting
for
my
old
self
Но
я
должен
продолжать
бороться
за
прежнего
себя.
You're
not
at
fault
for
the
mess
I've
made
(Say
"Babe,
it's
okay")
Ты
не
виновата
в
том
беспорядке,
что
я
устроил
(Скажи:
"Милый,
все
в
порядке").
It's
not
your
fault
that
these
hearts
can
break
(Please
say
anything)
Не
твоя
вина,
что
сердца
могут
разбиваться
(Пожалуйста,
скажи
хоть
что-нибудь).
It's
not
your
fault
people
make
mistakes
(I'm
sorry
to
say)
Не
твоя
вина,
что
люди
совершают
ошибки
(Мне
жаль
это
говорить).
It's
not
your
fault
(I
don't
know
how
to
love
you,
babe)
Не
твоя
вина
(Я
не
знаю,
как
любить
тебя,
малышка).
And
I
know
I
know
it's
gonna
hurt
И
я
знаю,
знаю,
что
будет
больно,
But
you
deserve
somebody
who's
worth
Но
ты
заслуживаешь
того,
кто
достоин
Your
heart
Твоего
сердца.
There's
so
much
I've
gotta
learn
Мне
так
многому
нужно
научиться.
I
can't
let
this
fire
burn
'til
it
all
falls
apart
Я
не
могу
позволить
этому
огню
гореть,
пока
все
не
развалится.
It's
not
your
fault,
i'm
a
fucked
up
wreck
Не
твоя
вина,
я
чертовски
сломан.
I
wanna
be
the
one
that
you
forget
Я
хочу
быть
тем,
кого
ты
забудешь.
It's
not
your
fault
that
there's
nothing
left
Не
твоя
вина,
что
ничего
не
осталось.
It's
not
your
fault
Не
твоя
вина.
You're
not
at
fault
for
the
mess
I've
made
(Say
"Babe,
it's
okay")
Ты
не
виновата
в
том
беспорядке,
что
я
устроил
(Скажи:
"Милый,
все
в
порядке").
It's
not
your
fault
that
these
hearts
can
break
(Please
say
anything)
Не
твоя
вина,
что
сердца
могут
разбиваться
(Пожалуйста,
скажи
хоть
что-нибудь).
It's
not
your
fault
people
make
mistakes
(I'm
sorry
to
say)
Не
твоя
вина,
что
люди
совершают
ошибки
(Мне
жаль
это
говорить).
It's
not
your
fault
(I
don't
know
how
to
love
you,
babe)
Не
твоя
вина
(Я
не
знаю,
как
любить
тебя,
малышка).
Say
"Babe,
it's
okay"
Скажи:
"Милый,
все
в
порядке".
Please
say
anything
Пожалуйста,
скажи
хоть
что-нибудь.
I'm
sorry
to
say
Мне
жаль
это
говорить.
I
don't
know
how
to
love
you,
babe
Я
не
знаю,
как
любить
тебя,
малышка.
Say
"Babe,
it's
okay"
Скажи:
"Милый,
все
в
порядке".
Please
say
anything
Пожалуйста,
скажи
хоть
что-нибудь.
I'm
sorry
to
say
Мне
жаль
это
говорить.
I
don't
know
how
to
love
you,
babe
Я
не
знаю,
как
любить
тебя,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xander Corbett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.