Paroles et traduction Xander de Buisonjé - Afscheid
Altijd
bij
elkaar
Always
together
Mijn
armen
om
je
heen
My
arms
around
you
Mn
allergrootste
liefde
My
greatest
love
Dat
wist
ik
echt
meteen
I
knew
it
right
away
De
allerlaatste
weken
de
dagen
gingen
snel
The
last
weeks
the
days
went
by
quickly
Dichtbij
komt
het
afscheid
The
farewell
is
near
Moeilijk
word
het
wel
It
will
be
difficult
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
baby
Dat
je
aan
mij
echt
genoeg
had
That
you
had
enough
of
me
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
baby
Gaan
schat,
want
je
moet,
ik
weet
je
moet
Go,
baby,
because
you
have
to,
I
know
you
have
to
Als
het
even
kon
If
I
could,
Dan
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
jou
I
would
stay
one
more
night
with
you
Als
het
even
kon
If
I
could,
Dat
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
jou
I
would
stay
one
more
night
with
you
Dan
zou
ik
zeggen
dat
ik
op
je
wacht
I
would
say
I'm
waiting
for
you
Dat
de
toekomst
naar
ons
lacht
That
the
future
is
bright
for
us
Dan
zou
ik
zeggen
voor
de
zoveelste
keer
I
would
say
for
the
umpteenth
time
Ik
wil
geen
ander
nooit
meer
I
never
want
anyone
else
ever
again
Je
koffers
staan
al
buiten
Your
suitcases
are
outside
De
achterklep
slaat
dicht
The
tailgate
slams
shut
Een
laatste
lange
kus
One
last
long
kiss
In
het
vroege
ochtendlicht
In
the
early
morning
light
Je
kijkt
me
liefjes
aan
You
look
at
me
with
love
En
je
pakt
me
stevig
beet
And
you
grab
me
tightly
Ik
fluister
in
je
oor
I
whisper
in
your
ear
Dat
ik
je
niet
vergeet
That
I
won't
forget
you
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
baby
Dat
je
aan
mij
echt
genoeg
had
That
you
had
enough
of
me
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
baby
Gaan
schat,
want
je
moet,
ik
weet
je
moet
Go,
baby,
because
you
have
to,
I
know
you
have
to
Als
t
even
kon
If
I
could,
Dan
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
jou
I
would
stay
one
more
night
with
you
Dan
zou
ik
zeggen
dat
ik
op
je
wacht
I
would
say
I'm
waiting
for
you
Dat
de
toekomst
naar
ons
lacht
That
the
future
is
bright
for
us
Dan
zou
ik
zeggen
voor
de
zoveelste
keer
I
would
say
for
the
umpteenth
time
Ik
wil
geen
ander
nooit
meer
I
never
want
anyone
else
ever
again
Nooit
meer
zal
ik
voelen
Never
again
will
I
feel
Wat
ik
voel
voor
jou
What
I
feel
for
you
Ik
hoop
dat
ik
kan
leven
zonder
jou
I
hope
I
can
live
without
you
Kom
gaan
nu
maar
Come
on,
let's
go
Veeg
je
tranen
weg
Wipe
away
your
tears
En
onthou
heel
goed
And
remember
Dat
ik
van
je
hou
van
je
hou
That
I
love
you,
I
love
you
Je
hoeft
niet
te
gaan
schat
You
don't
have
to
go,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xander De Buisonje
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.