Paroles et traduction Xander de Buisonjé - De Nacht Is Mijn Leven (Holland Zingt Hazes 2018)
De Nacht Is Mijn Leven (Holland Zingt Hazes 2018)
The Night Is My Life (Holland Sings Hazes 2018)
Als
het
nacht
wordt
begin
ik
te
leven
When
night
falls,
I
start
to
live
Overdag
ben
ik
schuchter
en
koel
During
the
day,
I'm
shy
and
cool
Ja
want
's
nachts
wil
ik
alles
beleven
Yes,
because
at
night
I
want
to
experience
everything
Dan
durf
ik
te
zeggen
wat
ik
allemaal
voel
Then
I
dare
to
say
what
I
really
feel
Overdag
zijn
m'n
handen
aan
't
beven
During
the
day,
my
hands
are
shaking
En
ik
ben
dan
niet
zeker
van
mezelf
And
I'm
not
sure
of
myself
Ach
wat
had
ik
graag
liefde
gegeven
Oh,
how
I
wish
I
could
have
given
love
Nu
moet
ik
het
kopen
maar
dat
wil
ik
zelf
Now
I
have
to
buy
it,
but
I
want
it
myself
Men
nam
mij
zo
vaak
in
de
maling
I
was
so
often
fooled
Ik
tuinde
er
dikwijls
weer
in
I
often
fell
for
it
again
Ja
de
nacht
is
m'n
leven
Yes,
the
night
is
my
life
Ik
koop
't
geluk
I
buy
happiness
Wat
kan
ik
er
anders
voor
doen
What
else
can
I
do
about
it?
Ik
loop
dan
op
straat
I
walk
the
streets
Gevuld,
ja
m'n
zakken
vol
poen
Filled
up,
yes,
my
pockets
full
of
money
Laat
mij
zo
leven
Let
me
live
like
this
Ik
blijf
wel
alleen
I'll
stay
alone
Laat
mij
m'n
gang
nu
maar
gaan
Just
let
me
go
my
own
way
Zo
ben
ik
tevree
That's
how
I'm
content
Laat
mij
nu
maar
alleen
op
de
wereld
staan
Just
let
me
stand
alone
in
the
world
Eén
keer
dacht
ik
nu
weet
ik
het
zeker
Once
I
thought
I
knew
for
sure
Ik
heb
de
vrouw
nu
ontmoet
voor
altijd
I've
now
met
the
woman
forever
Maar
ze
ging
er
vandoor
met
'n
ander
But
she
ran
off
with
another
Ik
was
maanden
ziek
oh
wat
had
ik
'n
spijt
I
was
sick
for
months,
oh,
how
sorry
I
was
Op
m'n
werk
werd
ik
vaak
uitgelachen
At
work,
I
was
often
laughed
at
Daarom
hou
ik
zoveel
van
de
nacht
That's
why
I
love
the
night
so
much
Met
die
schreeuwers
heb
ik
niets
te
maken
I
have
nothing
to
do
with
those
screamers
Ik
zal
nooit
echt
klagen,
geen
enkele
klacht
I'll
never
really
complain,
no
complaints
at
all
Men
nam
mij
zo
vaak
in
de
maling
I
was
so
often
fooled
Ik
tuinde
er
dikwijls
weer
in
I
often
fell
for
it
again
Ja
de
nacht
is
m'n
leven
Yes,
the
night
is
my
life
Ik
koop
't
geluk
I
buy
happiness
Wat
kan
ik
er
anders
voor
doen
What
else
can
I
do
about
it?
Ik
loop
dan
op
straat
I
walk
the
streets
Gevuld,
ja
m'n
zakken
vol
poen
Filled
up,
yes,
my
pockets
full
of
money
Laat
mij
zo
leven
Let
me
live
like
this
Ik
blijf
wel
alleen
I'll
stay
alone
Laat
mij
m'n
gang
nu
maar
gaan
Just
let
me
go
my
own
way
Zo
ben
ik
tevree
That's
how
I'm
content
Laat
mij
nu
maar
alleen
op
de
wereld
staan
Just
let
me
stand
alone
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.