Paroles et traduction Xander de Buisonjé - De Wereld Redden (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Wereld Redden (Live)
Saving the world (Live)
Ik
was
nog
graag
bij
jou
gebleven
I
would
have
loved
to
stay
with
you
Maar
ik
heb
veel
te
veel
te
doen
But
I
have
too
much
to
do
Dus
die
tijd
kan
ik
niet
geven
So
I
can't
spare
that
time
Ik
ben
onmisbaar
in
de
stad
I'm
indispensable
in
the
city
De
situatie
wordt
onderschat
The
situation
is
being
underestimated
En
waarschijnlijk
houdt
't
ons
leven
vast
And
it's
probably
holding
our
life
in
a
tight
grip
Ik
weet
je
baalt
er
van
I
know
you're
annoyed
by
it
En
ik
zou
bij
je
willen
blijven
And
I
would
like
to
stay
here
with
you
Maar
ik
kom
bij
je
terug
zo
gauw
ik
kan
But
I'll
come
back
to
you
as
soon
as
I
can
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
First
I
need
to
save
the
world
Daarna
kom
ik
bij
jou
After
that,
I'll
come
to
you
Nog
honderdachtenveertig
mails
checken
Still
have
to
check
a
hundred
forty
eight
mails
Wie
weet
wat
daar
dan
nog
gebeurt
Who
knows
what
will
happen
then
En
er
gebeurt
zoveel
And
so
much
is
going
on
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
First
I
need
to
save
the
world
Meteen
daarna
kom
ik
terug
bij
jou
Right
after
that,
I
will
return
to
you
Hé
ik
ben
nog
wat
vergeten
Hey,
I
have
forgotten
something
Dus
begin
maar
vast
met
eten
So,
you
can
start
eating
already
En
dan
schuif
ik
wel
wat
later
aan
And
then
I
will
sit
down
at
the
table
later
Je
vraagt
hoezo,
hoe
dan,
waarom
You
ask
how,
what,
why
Maar
dat
soort
vragen
vind
ik
dom
But
I
find
those
kinds
of
questions
stupid
Want
je
lijkt
niet
te
beseffen
wat
ik
doen
moet
Because
you
don't
seem
to
realize
what
I
have
to
do
Dit
is
wat
ik
doe
en
details
doen
er
niet
toe
This
is
what
I
do
and
the
details
don't
matter
Van
al
je
vragen
wordt
ik
vrees'lijk
moe
All
your
questions
are
making
me
terribly
tired
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
First
I
need
to
save
the
world
Daarna
kom
ik
naar
jou
After
that,
I
will
come
to
you
Nog
honderdachtenveertig
mails
checken
Still
have
to
check
a
hundred
forty
eight
mails
Wie
weet
wat
daar
dan
nog
gebeurt
Who
knows
what
will
happen
then
En
er
gebeurt
zoveel
And
so
much
is
going
on
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
First
I
need
to
save
the
world
Meteen
daarna
kom
ik
terug
bij
jou
Right
after
that,
I
will
return
to
you
De
tijd
is
vijand
nummer
één
Time
is
the
enemy
number
one
Ik
kan
niet
wachten
I
can't
wait
Dat
ziet
toch
iedereen
meteen
Everybody
should
understand
that
immediately
Ik
moet
nu
verder
I
need
to
go
on
now
Anders
is
dit
echt
het
eind
van
ons
bestaan
Otherwise,
this
is
really
the
end
of
our
existence
Omdat
we
met
de
ruggen
tegen
muren
staan
Because
we
are
against
the
ropes
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
First
I
need
to
save
the
world
Daarna
kom
ik
naar
jou
After
that,
I
will
come
to
you
Nog
honderdachtenveertig
mails
checken
Still
have
to
check
a
hundred
forty
eight
mails
Wie
weet
wat
daar
dan
nog
gebeurt
Who
knows
what
will
happen
then
En
er
gebeurt
zoveel
And
so
much
is
going
on
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
First
I
need
to
save
the
world
Daarna
kom
ik
naar
jou
After
that,
I
will
come
to
you
Nog
148.713
mails
checken
Still
have
148.713
mails
to
check
Wie
weet
wat
er
dan
nog
gebeurt
Who
knows
what
will
happen
then
En
er
gebeurt
zoveel
And
so
much
is
going
on
Eerst
moet
ik
nog
de
wereld
redden
First
I
need
to
save
the
world
Meteen
daarna
kom
ik
terug
bij
jou
Right
after
that,
I
will
return
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Triebel, Mo Brandis, Tim Bendzko, Xander De Buisonje, Marten Steinkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.