Xander de Buisonjé - Er is altijd een weg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xander de Buisonjé - Er is altijd een weg




Er is altijd een weg
Всегда есть путь
Lange dagen, moederziel alleen.
Длинные дни, ты совсем одна.
Het lijkt alsof echt niemand om je geeft.
Кажется, что ты никому не нужна.
Onbewogen, starend naar de klok,
Безучастно смотришь на часы,
Vragend aan jezelf waarvoor je leeft.
Спрашивая себя, для чего ты живешь.
Iedereen kan soms het leven niet meer aan.
Порой, каждый не видит смысла жить.
Iedereen heeft pijn soms, dus laat jezelf niet gaan.
Боль знакома всем, не дай себе уплыть.
Er is altijd een weg, altijd een licht.
Всегда есть путь, всегда есть свет.
Veeg de tranen nu uit je gezicht,
Вытри слёзы с лица сейчас,
Want er komt een moment
Потому что наступит момент,
Dat het geluk voor je staat,
Когда счастье тебя найдёт,
Dus hou nog even vol als het niet gaat.
Поэтому держись, даже если сейчас тяжело.
Het komt eraan.
Оно придёт.
Niet geslapen, weer een lange nacht.
Бессонная ночь, снова не сомкнула глаз.
Waar is alles toch zo mis gegaan?
Где же всё пошло не так?
Duizend vragen, tollend in je hoofd,
Тысячи вопросов крутятся в голове,
Zoekend naar de zin van het bestaan.
В поисках смысла бытия.
Als het geluk je plots verrast,
Если счастье тебя вдруг настигнет,
Denk dan niet na maar grijp het vast.
Не раздумывай, хватай его скорее.





Writer(s): Xander De Buisonje


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.