Paroles et traduction Xander de Buisonjé - Negen levens
Jij
geeft
mij
je
sleutels
You
give
me
your
keys
Iets
waarvan
ik
schrik
Something
that
scares
me
Jij
bent
blijkbaar
verder
You're
apparently
further
In
onze
wereld
dan
ik
In
our
world
than
I
Dwing
me
niet
tot
keuzes
Don't
force
me
to
choose
Je
hebt
me
nu
compleet
You
now
have
me
complete
Waarschijnlijk
voor
heel
even
Probably
for
a
very
short
time
Maar
ik
wil
dat
je
weet
But
I
want
you
to
know
Als
ik
geboren
was
met
negen
levens
If
I
was
born
with
nine
lives
Als
mens
verkoren
was
tot
negen
levens
If
I
was
chosen
to
live
nine
lives
Dan
had
ik
levens
genoeg
Then
I
would
have
enough
lives
En
was
er
zeker
één
voor
jou
And
there
would
definitely
be
one
for
you
Niet
dat
ik
geen
hart
heb
Not
that
I
don't
have
a
heart
Ik
heb
er
juist
maar
één
I
only
have
one
Als
m'n
hart
kon
breken
If
my
heart
could
break
Kreeg
jij
de
helft
te
leen
You
would
get
half
on
loan
Als
ik
geboren
was
met
negen
levens
If
I
was
born
with
nine
lives
Als
mens
verkoren
was
tot
negen
levens
If
I
was
chosen
to
live
nine
lives
Dan
had
ik
levens
genoeg
Then
I
would
have
enough
lives
En
was
er
zeker
één
voor
jou
And
there
would
definitely
be
one
for
you
Neem
me,
claim
me,
ik
ben
nu
van
jou
Take
me,
claim
me,
I'm
yours
now
Maar
alles
onder
voorbehoud
But
everything
is
subject
to
change
Als
ik
geboren
was
met
negen
levens
If
I
was
born
with
nine
lives
Als
mens
verkoren
was
tot
negen
levens
If
I
was
chosen
to
live
nine
lives
Dan
had
ik
levens
genoeg
Then
I
would
have
enough
lives
En
was
er
zeker
één
voor
jou
And
there
would
definitely
be
one
for
you
Als
ik
geboren
was
met
negen
levens
If
I
was
born
with
nine
lives
Als
mens
verkoren
was
tot
negen
levens
If
I
was
chosen
to
live
nine
lives
Dan
had
ik
levens,
had
ik
levens
genoeg
Then
I
would
have
enough
lives
En
was
er
zeker
één
voor
jou
And
there
would
definitely
be
one
for
you
Als
ik
geboren
was
met
negen
levens
If
I
was
born
with
nine
lives
Met
negen
levens
With
nine
lives
Dan
had
ik
levens
genoeg
Then
I
would
have
enough
lives
En
was
er
zeker
één
voor
jou
And
there
would
definitely
be
one
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gérald de palmas, xander de buisonje, sabine van der schrieck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.