Paroles et traduction Xander de Buisonjé - Wat Als Ik Nog Van Je Hou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat Als Ik Nog Van Je Hou
What If I Still Love You
Ik
leef
alleen
I
live
alone
Ik
zit
hier
in
de
kamer
waar
de
zon
nooit
scheen
I
sit
here
in
the
room
where
the
sun
never
shines
Met
alles
wat
ik
lief
heb,
niet
meer
om
me
heen.
Zo
koud
With
everything
I
love,
no
longer
around
me.
So
cold
Want
ookal
ben
je
hier
niet
meer,
ik
adem
jou
Because
even
though
you're
not
here
anymore,
I
breathe
you
Het
is
een
feit
It's
a
fact
Dat
alles
wat
ik
denk
mezelf
tot
waanzin
drijft.
Wat
moet
ik
nou
That
everything
I
think
drives
me
to
madness.
What
should
I
do
now
Elke
seconde
van
mijn
dagen
mis
ik
jou
Every
second
of
my
days
I
miss
you
Ik
heb
gescholden
en
geschreuwd
I
cursed
and
shouted
Ik
heb
het
zelf
nog
nooit
gewild
I
never
wanted
it
myself
Ik
heb
gebeden
ieder
woord,
maar
er
is
niemand
die
me
hoort
I
prayed
every
word,
but
there
is
no
one
who
hears
me
Ik
heb
gestreden
tot
het
eind,
maar
lief
ik
ben
je
kwijt
I
fought
to
the
end,
but
honey,
I
lost
you
Ik
moet
nu
verder
zonder
jou,
maar
wat
als
ik
nog
van
je
houd
I
have
to
move
on
without
you
now,
but
what
if
I
still
love
you
Ik
lig
in
bed.
I'm
in
bed.
Door
de
ramen
schijnt
alweer
het
ochtend
licht
Through
the
window,
the
morning
light
is
already
shining
Ik
wil
't
nog
niet
zien,
dus
doe
m'n
ogen
dicht.
En
denk
aan
jou
I
don't
want
to
see
it
yet,
so
I
close
my
eyes.
And
think
of
you
In
al
mijn
dromen,
worden
wij
nog
samen
oud
In
all
my
dreams,
we
still
grow
old
together
Ik
heb
gescholden
en
geschreuwd
I
cursed
and
shouted
Ik
heb
het
zelf
nog
nooit
gewild
I
never
wanted
it
myself
Ik
heb
gebeden
ieder
woord,
maar
er
is
niemand
die
me
hoort
I
prayed
every
word,
but
there
is
no
one
who
hears
me
Ik
heb
gestreden
tot
het
eind,
maar
lief
ik
ben
je
kwijt
I
fought
to
the
end,
but
honey,
I
lost
you
Ik
moet
nu
verder
zonder
jou,
maar
wat
als
ik
nog
van
je
houd
I
have
to
move
on
without
you
now,
but
what
if
I
still
love
you
Steeds
maar
weer,
hoor
ik
je
stem
Time
and
time
again,
I
hear
your
voice
Keer
op
keer,
moet
ik
je
laten
gaan.
Laten
gaan
Time
and
time
again,
I
have
to
let
you
go.
Let
go
Ik
heb
gescholden
en
geschreuwd
I
cursed
and
shouted
Ik
heb
het
zelf
nog
nooit
gewild
I
never
wanted
it
myself
Ik
heb
gebeden
ieder
woord,
maar
er
is
niemand
die
me
hoort.
I
prayed
every
word,
but
there's
no
one
who
hears
me.
Zelfs
in
mijn
slaap
roep
ik
je
naam
Even
in
my
sleep,
I
call
your
name
Wat
heb
ik
fout
gedaan?
What
did
I
do
wrong?
Ik
moet
nu
verder
zonder
jou,
maar
wat
als
ik
nog
van
je
houd
I
have
to
move
on
without
you
now,
but
what
if
I
still
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bizon Music B.v., X. De Buisonjé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.