Paroles et traduction Xander feat. Sarah West - Et Andet Sted
Kender
jeg
dig?
Знаю
ли
я
тебя?
For
mit
hjerte
det
slår
Для
моего
сердца
оно
бьется.
Jeg
siger
ingenting
Я
ничего
не
говорю.
Men
tror
at
du
forstår
Но
думай,
что
ты
понимаешь,
Det
som
om
om
jeg
har
set
dig
før
я
как
будто
видел
тебя
раньше.
Et
andet
sted
В
другом
месте
Jeg
tænker
om
du
Мне
интересно,
ты
...
Føler
som
jeg
Чувствую
себя
так
же
как
и
я
Ingen
ord
fra
dine
læber
Ни
слова
с
твоих
губ.
Hvad
er
det
for
en
leg?
Что
это
за
игра?
Kun
dine
hænder
hvisker
Только
твои
руки
шепчут
...
Jeg
falder
når
jeg
ser
på
dig
Я
падаю,
когда
смотрю
на
тебя.
Sig
mig
hvem
er
du?
Скажи
мне,
кто
ты?
Min
tid
står
stille
og
alting
her
er
mørkt
Мое
время
остановилось,
и
все
вокруг
погружено
во
тьму.
Som
et
deja
vu
Как
дежавю
Jeg
kan
se
dit
ansigt
Я
вижу
твое
лицо.
Jeg
har
set
dig
før
Я
видел
тебя
раньше.
Jeg
ved
ik
hvor
henne
Я
не
знаю
где
Men
en
sen
sommernat
hørte
jeg
din
stemme
Но
однажды
поздней
летней
ночью
я
услышал
твой
голос.
Og
nu
ligger
jeg
i
din
seng
И
теперь
я
в
твоей
постели.
Jeg
falder
når
jeg
ser
på
dig
Я
падаю,
когда
смотрю
на
тебя.
Ah,
fald
ned
i
mine
hænder
Ах,
упади
в
мои
руки!
Og
jeg
skriver
tre
ord
rundt
om
din
finger
И
я
пишу
три
слова
вокруг
твоего
пальца.
Ensom,
ik
længere
Одиноко,
больше
нет.
For
du
en
som
mig
så
vi
tæt
hænger
Для
тебя
кто
то
вроде
меня
поэтому
мы
крепко
держимся
Her
i
min
labyrint
ingen
finder
vej
Здесь,
в
моем
лабиринте,
никто
не
найдет
свой
путь.
Vi
leger
gemmeleg
Мы
играем
в
прятки.
Indtil
du
kender
mig
Пока
ты
не
узнаешь
меня.
Jaer,
jeg
ik
særlig
gammel,
men
jeg
på
Да,
я
не
особенно
стар,
но
я
в
деле.
Mere
end
du
sikkert
ved
Больше,
чем
ты,
наверное,
думаешь.
Mmm,
vi
ligger
ned
М-м-м,
мы
ложимся.
Din
hånd
fanger
mig
Твоя
рука
ловит
меня.
Jeg
inde
og
sidde
Я
вхожу
и
сижу.
Og
min
øjne
i
din
halskæde
skinner
med
И
мои
глаза
в
твоем
ожерелье
сияют
...
Ingen
ord
fra
din
mund,
du
stum
Ни
слова
из
твоих
уст,
тупица.
Men
dine
hænder
hvisker
Но
твои
руки
шепчут
...
Jeg
falder
når
jeg
ser
på
dig
Я
падаю,
когда
смотрю
на
тебя.
Sig
mig
hvem
er
du?
Скажи
мне,
кто
ты?
Min
tid
står
stille
og
alting
her
er
mørkt
Мое
время
остановилось,
и
все
вокруг
погружено
во
тьму.
Som
et
deja
vu
Как
дежавю
Jeg
kan
se
dit
ansigt
Я
вижу
твое
лицо.
Jeg
har
set
dig
før
Я
видел
тебя
раньше.
Jeg
ved
ik
hvor
henne
Я
не
знаю
где
Men
en
sen
sommernat
hørte
jeg
din
stemme
Но
однажды
поздней
летней
ночью
я
услышал
твой
голос.
Og
nu
ligger
jeg
i
din
seng
И
теперь
я
в
твоей
постели.
Jeg
falder
når
jeg
ser
på
dig
Я
падаю,
когда
смотрю
на
тебя.
Tænker
om
du
Интересно,
если
ты
...
Føler
som
jeg
Чувствую
себя
так
же
как
и
я
Ingen
ord
fra
dine
læber
Ни
слова
с
твоих
губ.
Hvad
er
det
for
en
leg?
Что
это
за
игра?
Kun
dine
hænder
hvisker
Только
твои
руки
шепчут
...
Jeg
falder
når
jeg
ser
på
dig
Я
падаю,
когда
смотрю
на
тебя.
Sig
mig
hvem
er
du?
Скажи
мне,
кто
ты?
Min
tid
står
stille
og
alting
her
er
mørkt
Мое
время
остановилось,
и
все
вокруг
погружено
во
тьму.
Som
et
deja
vu
Как
дежавю
Jeg
kan
se
dit
ansigt
Я
вижу
твое
лицо.
Jeg
har
set
dig
før
Я
видел
тебя
раньше.
Jeg
ved
ik
hvor
henne
Я
не
знаю
где
Men
en
sen
sommernat
hørte
jeg
din
stemme
Но
однажды
поздней
летней
ночью
я
услышал
твой
голос.
Og
nu
ligger
jeg
i
din
seng
И
теперь
я
в
твоей
постели.
Jeg
falder
når
jeg
ser
på
dig
Я
падаю,
когда
смотрю
на
тебя.
Sig
mig
hvem
er
du?
Скажи
мне,
кто
ты?
Min
tid
står
stille
og
alting
her
er
mørkt
Мое
время
остановилось,
и
все
вокруг
погружено
во
тьму.
Som
et
deja
vu
Как
дежавю
Jeg
kan
se
dit
ansigt
Я
вижу
твое
лицо.
Jeg
har
set
dig
før
Я
видел
тебя
раньше.
Jeg
ved
ik
hvor
henne
Я
не
знаю
где
Men
en
sen
sommernat
hørte
jeg
din
stemme
Но
однажды
поздней
летней
ночью
я
услышал
твой
голос.
Og
nu
ligger
jeg
i
din
seng
И
теперь
я
в
твоей
постели.
Jeg
falder
når
jeg
ser
på
dig
Я
падаю,
когда
смотрю
на
тебя.
Mit
hjerte
det
slår
Мое
сердце
оно
бьется
Jeg
siger
ingenting
Я
ничего
не
говорю.
Men
tror
at
du
forstår
Но
думай,
что
ты
понимаешь,
Det
som
om
jeg
har
set
dig
før
я
как
будто
видел
тебя
раньше.
Et
andet
sted
В
другом
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): xander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.