Xander - Hjerte du som banker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xander - Hjerte du som banker




Hjerte du som banker
Сердце, ты бьешься
Hjerte du som banker blidt og stille
Сердце, ты бьешься тихо и нежно,
Hjerte du som banker??? efter mer' / helt og ved???
Сердце, ты бьешься, жаждешь большего, до конца и верно.
Lad mig langsomt lære dig og kende
Позволь мне медленно узнать тебя,
Hjerte du som banker banker
Сердце, ты бьешься, бьешься.
Hjerte du som banker
Сердце, ты бьешься,
Banker os to her ved verdenens ende
Бьешься, нас двое здесь, на краю земли.
Ligger I min hånd
Лежишь в моей руке,
Mens alt omkring os falder fra hindanden
Пока все вокруг нас рушится.
Jeg tæller dine slag
Я считаю твои удары,
Ikke lyden fra mit ur
Не звук моих часов,
For timer dage og uger flyver sig en tur
Ведь часы, дни и недели пролетают.
Jeg ved godt jeg ikke har tænkt dig som jeg burde
Я знаю, что не думал о тебе так, как должен был,
Og nu da jeg ser hele verdenen bag mig
И теперь, когда я вижу весь мир позади,
At jeg gav dig til en anden og mødte dagen hvor
Что я отдал тебя другому и встретил день, когда
Hvor alle drømme tanker alt løb ind i en mur
Все мечты, мысли, все разбилось о стену.
Fra nu af holder jeg dig væk fra en kvindes ord
С этого момента я буду беречь тебя от женских слов,
Fra søde ord der hviskes danser let og danser ungt
От сладких слов, что шепчутся, танцуют легко и молодо.
De tog med vinden hvor de stadig danser rundt
Они унеслись с ветром, где до сих пор кружатся.
Her ved verdens ende er der ingen
Здесь, на краю земли, никого нет,
Men jeg lukker smerten inde i mig selvom alting her gør ondt
Но я запираю боль в себе, хоть все здесь и болит.
lad dem snakke om evig og altid
Так пусть они говорят о вечном и всегдашнем,
Jeg lytter ikke halvt
Я не слушаю и наполовину,
Når de ord bliver talt ned indtil de ligger under mig
Когда эти слова произносятся, пока не упадут подо мной.
Hjerte du som banker
Сердце, ты бьешься,
Jeg kan se at du er ved at
Я вижу, ты умираешь.
jeg fryser dig fast i min hånd og kigger kun dig
Поэтому я замораживаю тебя в своей руке и смотрю только на тебя.
Hjerte du som banker blidt og stille
Сердце, ты бьешься тихо и нежно,
Hjerte du som banker??? efter mer' / helt og ved???
Сердце, ты бьешься, жаждешь большего, до конца и верно.
Lad mig langsomt lære dig og kende
Позволь мне медленно узнать тебя,
Hjerte du som banker banker
Сердце, ты бьешься, бьешься.
Ja du banker og banker
Да, ты бьешься и бьешься,
Mens mine tanker de brænder
Пока мои мысли горят.
Kan ikke give dig grund til at leve
Не могу дать тебе повод жить,
For det den samme jeg mangler
Потому что мне не хватает того же самого.
Hør min sang mens jeg famler
Услышь мою песню, пока я ищу,
Ud i blinde efter noget smukt at sige
Вслепую, что-то красивое сказать.
Men ser du jeg har grædt mig selv
Но видишь, я выплакал из себя
Et hav jeg er ved at drukne i
Море, в котором я тону.
Nu jeg helt blå inden i
Теперь я весь синий внутри,
Kan høre stilheden råbe og skrige
Слышу, как тишина кричит и вопит.
Jeg håber vi kan stå
Я надеюсь, мы сможем устоять,
Men vi blevet stukket
Но нас ранили,
Vi er håb forbi
Мы так безнадежны.
Se mine tanker spinder
Смотри, как мои мысли кружатся,
Lyt til mine nøgne ord
Слушай мои обнаженные слова,
Forsvind i en brændende vinter
Исчезни в пылающей зиме,
Der hvor mine øjne bor
Там, где живут мои глаза.
Nu ser de kun dig
Теперь они смотрят только на тебя,
Selv når jeg lukker dem
Даже когда я закрываю их.
Alting gør ondt i mig
Все во мне болит,
de taber dråberne
Поэтому они роняют капли.
Der er snart ikke flere tilbage
Скоро их не останется,
Ligesom dage sig mig hvor er de henne
Как и дней, скажи мне, где они?
De falder fra os sammen med et liv fuld af brændende kvinder
Они падают от нас вместе с жизнью, полной пылких женщин,
Der går i glemme
Которые уходят в забвение.
lad det blive istid i mit indre
Так пусть наступит ледниковый период в моей душе,
mine kinder til den dag jeg forsvinder
На моих щеках, до того дня, как я исчезну.
Står her hvor verden ender
Стою здесь, где кончается мир,
Med hjertet i hænderne
С сердцем в руках,
Hærdet af minder
Закаленным воспоминаниями.
Og vi vil leve atter en dag
И мы будем жить еще один день,
Selvom ingenting bliver som før
Хотя ничто не будет как прежде.
Jeg er ikke hjerte løs mer
Я больше не без сердца,
For du kan banke mod min verden
Потому что ты можешь биться в моем мире.
Frys
Замри,
Gememr dig væk til den dag vi dør
Спрячься до того дня, как мы умрем.
Jeg kan se hele verdenen bag mig nu
Я вижу весь мир позади себя сейчас,
Alt det du har været igennem
Все, через что ты прошла.
Hjerte du som banker blidt og stille
Сердце, ты бьешься тихо и нежно,
Hjerte du som banker??? efter mer' / helt og ved???
Сердце, ты бьешься, жаждешь большего, до конца и верно.
Lad mig langsomt lære dig og kende
Позволь мне медленно узнать тебя,
Hjerte du som banker banker
Сердце, ты бьешься, бьешься.





Writer(s): anne linnet, xander linnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.