Paroles et traduction Xandra Garsem feat. Juacko - Mil Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Lágrimas
Thousand Tears
Yo
recuerdo
el
día
que
tú
te
fuiste
I
remember
the
day
when
you
left
Loca
en
mi
alcoba,
me
encontraba
sola
y
muy
triste
Insane
in
my
bedroom,
I
was
lonely
and
very
sad
Me
levanté
y
ya
tú
no
estabas
I
got
up
and
you
were
gone
Me
sentía
muy
fría
y
muy
vacía
en
esta
cama
I
felt
very
cold
and
very
empty
in
this
bed
Sé
que
otra
vio
tu
lágrima
caer
I
know
someone
else
saw
your
tear
fall
No
fui
buena
mujer
y
encima
no
te
valoraba
I
wasn't
a
good
woman
and
on
top
of
it
I
didn't
value
you
No
me
importaba
na′
cuando
me
escapaba
I
didn't
care
when
I
ran
away
Llorando
te
quedabas
y
ahora
la
que
llora
soy
yo
You
were
left
crying
and
now
the
one
who
cries
is
me
Ay,
¡qué
soledad!
Oh,
what
loneliness!
Si
pudiera
yo
controlar
el
tiempo
y
volver
atrás
If
I
could
control
time
and
go
back
Cambiaría
todo
lo
que
te
hice
mal
I'd
change
everything
I
did
wrong
to
you
Y
si
pudiera
yo
controlar
el
tiempo
y
volver
atrás
And
if
I
could
control
time
and
go
back
Cambiaría
todo
lo
que
te
hice
mal
I
would
change
everything
I
did
wrong
to
you
Sigo
extrañándote
I
still
miss
you
Toditas
las
noches
extrañándote
Every
night
I
miss
you
Sigo
extrañándote
I
still
miss
you
Toditas
las
noches,
extrañándote
Every
night,
missing
you
Y
si
algún
día
te
vuelvo
a
ver,
esto
es
lo
que
te
diré
And
if
someday
I
see
you
again,
this
is
what
I'll
tell
you
Que
mucho
te
extraño,
que
me
hace
daño
That
I
miss
you
very
much,
that
it
hurts
me
Que
ya
va
un
año
y
sigo
pensando
That
it's
been
a
year
and
I'm
still
thinking
Cómo
fue
que
pude
perderlo
a
usted
How
could
I
have
lost
you
Y
me
acuerdo
tú
y
yo,
éramos
uno
los
dos
And
I
remember
you
and
I,
we
were
one
Humo,
descontrol
y
pepas
de
amor
Smoke,
recklessness
and
love
pills
Extraño
el
sabor
y
ese
calor
I
miss
the
taste
and
heat
Que
me
dabas
al
amanecer
That
you
gave
me
at
dawn
También
recuerdo
yo,
con
todo
el
daño
que
te
hice
I
also
remember,
with
all
the
damage
I
did
to
you
Como
quiera
me
recibiste
y
me
aceptabas
en
tu
cama
You
received
me
and
accepted
me
in
your
bed
anyway
Y
me
pregunto
yo:
¿te
fuiste
y
no
te
despediste?
And
I
wonder:
did
you
leave
and
not
say
goodbye?
Pagué
todo
lo
que
te
hice
y
ahora
la
que
llora
soy
yo
I
paid
for
everything
I
did
to
you
and
now
I
am
the
one
crying
Ay,
¡qué
soledad!
Oh,
what
loneliness!
Si
pudiera
yo
controlar
el
tiempo
y
volver
atrás
If
I
could
control
time
and
go
back
Cambiaría
todo
lo
que
te
hice
mal
I'd
change
everything
I
did
wrong
to
you
Y
si
pudiera
yo
controlar
el
tiempo
y
volver
atrás
And
if
I
could
control
time
and
go
back
Cambiaría
todo
lo
que
te
hice
mal
I
would
change
everything
I
did
wrong
to
you
Sigo
extrañándote
I
still
miss
you
Toditas
las
noches
extrañándote
Every
night
I
miss
you
Sigo
extrañándote
I
still
miss
you
Toditas
las
noches,
extrañándote
Every
night,
missing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristhian Camilo Mena Moreno, Nick Rivera Caminero, Juan Diego Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.