Paroles et traduction Xandra Garsem feat. Juacko - Mil Lágrimas
Yo
recuerdo
el
día
que
tú
te
fuiste
Я
помню
день,
когда
ты
уехала
Loca
en
mi
alcoba,
me
encontraba
sola
y
muy
triste
Одинокая
в
своей
спальне,
я
была
печальна
и
несчастна
Me
levanté
y
ya
tú
no
estabas
Я
встала,
и
тебя
уже
не
было
Me
sentía
muy
fría
y
muy
vacía
en
esta
cama
В
этой
кровати
я
чувствовала
себя
такой
холодной
и
пустой
Sé
que
otra
vio
tu
lágrima
caer
Я
знаю,
что
кто-то
другой
видел,
как
течет
твоя
слеза
No
fui
buena
mujer
y
encima
no
te
valoraba
Я
не
была
хорошей
женщиной
и
к
тому
же
не
ценила
тебя
No
me
importaba
na′
cuando
me
escapaba
Мне
было
всё
равно,
когда
я
изменяла
Llorando
te
quedabas
y
ahora
la
que
llora
soy
yo
Ты
оставалась
в
слезах,
а
теперь
я
та,
кто
плачет
Ay,
¡qué
soledad!
Боже,
как
я
одинока!
Si
pudiera
yo
controlar
el
tiempo
y
volver
atrás
Если
бы
я
мог
контролировать
время
и
вернуться
назад
Cambiaría
todo
lo
que
te
hice
mal
Я
бы
изменил
все
плохое,
что
я
тебе
сделал
Y
si
pudiera
yo
controlar
el
tiempo
y
volver
atrás
И
если
бы
я
мог
контролировать
время
и
вернуться
назад
Cambiaría
todo
lo
que
te
hice
mal
Я
бы
изменил
все
плохое,
что
я
тебе
сделал
Sigo
extrañándote
Я
все
еще
скучаю
по
тебе
Toditas
las
noches
extrañándote
Каждую
ночь
скучаю
Sigo
extrañándote
Я
все
еще
скучаю
по
тебе
Toditas
las
noches,
extrañándote
Каждую
ночь
я
скучаю
по
тебе
Y
si
algún
día
te
vuelvo
a
ver,
esto
es
lo
que
te
diré
И
если
когда-нибудь
я
снова
увижу
тебя,
вот
что
я
тебе
скажу:
Que
mucho
te
extraño,
que
me
hace
daño
Что
я
очень
скучаю
по
тебе,
что
мне
больно
Que
ya
va
un
año
y
sigo
pensando
Что
уже
прошел
год,
и
я
все
еще
думаю
о
том,
Cómo
fue
que
pude
perderlo
a
usted
Как
я
могла
потерять
тебя
Y
me
acuerdo
tú
y
yo,
éramos
uno
los
dos
И
я
помню,
мы
с
тобой
были
единым
целым
Humo,
descontrol
y
pepas
de
amor
Курили,
гуляли
и
любили
Extraño
el
sabor
y
ese
calor
Я
скучаю
по
вкусу
и
теплу,
Que
me
dabas
al
amanecer
Которые
ты
дарила
мне
на
рассвете
También
recuerdo
yo,
con
todo
el
daño
que
te
hice
Я
также
помню,
как
сильно
я
тебя
обидела
Como
quiera
me
recibiste
y
me
aceptabas
en
tu
cama
И
все
равно
ты
принимала
меня
в
свою
постель
Y
me
pregunto
yo:
¿te
fuiste
y
no
te
despediste?
И
я
спрашиваю
себя:
ты
уехала
и
не
попрощалась?
Pagué
todo
lo
que
te
hice
y
ahora
la
que
llora
soy
yo
Я
заплатила
за
то,
что
сделала
тебе
больно,
и
теперь
я
та,
кто
плачет
Ay,
¡qué
soledad!
Боже,
как
я
одинока!
Si
pudiera
yo
controlar
el
tiempo
y
volver
atrás
Если
бы
я
мог
контролировать
время
и
вернуться
назад
Cambiaría
todo
lo
que
te
hice
mal
Я
бы
изменил
все
плохое,
что
я
тебе
сделал
Y
si
pudiera
yo
controlar
el
tiempo
y
volver
atrás
И
если
бы
я
мог
контролировать
время
и
вернуться
назад
Cambiaría
todo
lo
que
te
hice
mal
Я
бы
изменил
все
плохое,
что
я
тебе
сделал
Sigo
extrañándote
Я
все
еще
скучаю
по
тебе
Toditas
las
noches
extrañándote
Каждую
ночь
скучаю
Sigo
extrañándote
Я
все
еще
скучаю
по
тебе
Toditas
las
noches,
extrañándote
Каждую
ночь
я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristhian Camilo Mena Moreno, Nick Rivera Caminero, Juan Diego Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.