Paroles et traduction Xandra Garsem - El Farsante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraño
tu
aroma
en
la
cama
Скучаю
по
твоему
аромату
в
постели,
De
ese
que
dejas
cuando
entras
y
sales
Который
ты
оставляешь,
когда
приходишь
и
уходишь.
Dónde
quedaron
los
besos
y
todos
los
planes
Куда
делись
поцелуи
и
все
наши
планы?
No
sé
si
vivir
o
morir
Не
знаю,
жить
мне
или
умереть.
Me
encuentro
en
un
limbo
desde
que
te
fuiste
de
aquí
Я
в
подвешенном
состоянии
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Tu
eres
la
única
persona
que
yo
quiero
que
se
venga
encima
de
mí
Ты
единственный,
кого
я
хочу
видеть
на
себе.
Mi
libertad
no
la
quiero
Мне
не
нужна
моя
свобода,
Tampoco
la
vida
e′
soltero
И
холостяцкая
жизнь
мне
тоже
не
нужна.
Yo
lo
que
quiero
es
que
quieras
lo
mismo
que
todos
queremos
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
хотел
того
же,
чего
хотим
все
мы:
Tener
una
cuenta
de
banco
con
dígitos
y
muchos
ceros
Иметь
банковский
счет
с
множеством
нулей,
Hacer
el
amor
a
diario
y
de
paso
gastar
el
dinero
en.
Заниматься
любовью
каждый
день
и
тратить
деньги
на...
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
как
раньше,
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
больше
ничего
не
интересно.
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщица.
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
милый.
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
как
раньше,
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
больше
ничего
не
интересно.
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщица.
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь.
Sin
ti
yo
no
me
vuelvo
a
enamorar
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь.
No
sé
ni
qué
pensar
Даже
не
знаю,
о
чем
думать.
Ya
sé
por
qué
todo
me
sale
mal
Теперь
я
понимаю,
почему
у
меня
все
идет
наперекосяк.
Mentí
diciéndote
que
era
leal
Я
солгала,
сказав,
что
была
верна.
Siento
un
amor
real
Я
чувствую
настоящую
любовь.
Le
pido
a
Dios
me
pueda
perdonar
Молю
Бога
о
прощении.
No,
quiero
que
te
vayas
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Vamos
a
intentarlo
Давай
попробуем
еще
раз.
¿Por
qué
no
salvamos
nuestra
relación?
Почему
бы
нам
не
спасти
наши
отношения?
Tú
sabes
bebé,
perdona
bebé,
yeah
Ты
же
знаешь,
милый,
прости
меня,
милый,
да.
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
как
раньше,
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
больше
ничего
не
интересно.
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщица.
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
милый.
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
как
раньше,
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
больше
ничего
не
интересно.
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщица.
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
милый.
Vamonos,
vamonos,
vamonos
Уедем,
уедем,
уедем
Vamonos,
vamonos,
vamonos
Уедем,
уедем,
уедем
Vamonos,
vamonos,
vamonos
Уедем,
уедем,
уедем
Vamonos,
vamonos,
vamonos
Уедем,
уедем,
уедем
Vamonos,
vamonos,
vamonos
Уедем,
уедем,
уедем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.