Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
que
te
falta
cuando
estás
con
él
Того,
чего
тебе
не
хватает
с
ним,
Que
te
mire
y
que
te
haga
sentir
mujer
Чтобы
он
смотрел
на
тебя
и
ты
чувствовала
себя
женщиной,
No
te
mientas
que
él
nunca
te
hará
el
amor
Не
лги
себе,
он
никогда
не
будет
любить
тебя
Como
yo,
como
yo
Так,
как
я,
как
я.
Guarda
tu
secreto
aquí
en
el
corazón
Храни
свой
секрет
глубоко
в
сердце,
De
cuando
mi
boca
se
perdió
en
tu
piel
О
том,
как
мои
губы
терялись
на
твоей
коже.
No
hay
que
serle
fiel
cuando
ya
no
hay
amor,
no
hay
amor
Не
нужно
быть
верной,
когда
любви
уже
нет,
нет
любви.
Es
imposible
que
te
quiera
como
yo
Невозможно,
чтобы
он
любил
тебя
так,
как
я.
No
hay
nadie
que
te
quiera
como
yo
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Déjame
que
te
cambie
la
suerte
Позволь
мне
изменить
твою
судьбу.
Es
imposible
que
te
bese
como
yo
Невозможно,
чтобы
он
целовал
тебя
так,
как
я.
No
hay
nadie
que
te
bese
como
yo
Никто
не
поцелует
тебя
так,
как
я.
Para
mí
es
imposible
perderte
Для
меня
невозможно
потерять
тебя.
Y
así,
na′
más,
me
enamoré,
eh-eh-eh-eh
И
вот
так,
просто,
я
влюбилась,
э-э-э-э,
De
esa
carita
que
no
tiene
nadie
В
это
личико,
которого
нет
ни
у
кого.
Bailando
aquí
en
el
medio
de
la
calle
Танцуя
здесь,
посреди
улицы,
Y
así,
na'
más,
me
enamoró,
oh-oh-oh-oh
И
вот
так,
просто,
я
влюбилась,
о-о-о-о,
Quisiera
que
esta
noche
no
se
acabe
Хотела
бы,
чтобы
эта
ночь
не
кончалась.
Es
imposible
que
te
quiera
como
yo
Невозможно,
чтобы
он
любил
тебя
так,
как
я.
Te
juro,
nadie
va
a
quererte
como
yo
lo
hago
Клянусь,
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Dios
mío
que
me
perdone,
pero
si
es
pecado
Боже,
прости
меня,
но
если
это
грех,
Solamente
quiero
morir
a
tu
lado
Я
просто
хочу
умереть
рядом
с
тобой
Y
hacerte
sentir
to′
lo
que
te
hacía
И
дать
тебе
почувствовать
всё
то,
что
я
делала.
Juré
que
aquel
día,
nunca
olvidaría,
me
dijiste
que
volvía'
Поклялась,
что
в
тот
день
никогда
не
забуду,
ты
сказал,
что
вернёшься,
Pero
yo
me
lo
creí,
sin
saber
que
tú
sabía'
Но
я
поверила,
не
зная,
что
ты
знал,
Pero
te
volví
a
tener,
la
vida
es
una
ironía
Но
я
снова
обрела
тебя,
жизнь
— это
ирония.
To′
lo
que
te
hacía
Всё
то,
что
я
делала.
Juré
que
aquel
día,
nunca
olvidaría,
me
dijiste
que
volvía′
Поклялась,
что
в
тот
день
никогда
не
забуду,
ты
сказал,
что
вернёшься,
Pero
yo
me
lo
creí,
sin
saber
que
tú
sabía'
Но
я
поверила,
не
зная,
что
ты
знал,
Pero
te
volví
a
tener
Но
я
снова
обрела
тебя.
Es
imposible
que
te
quiera
como
yo
Невозможно,
чтобы
он
любил
тебя
так,
как
я.
No
hay
nadie
que
te
quiera
como
yo
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Déjame
que
te
cambie
la
suerte
Позволь
мне
изменить
твою
судьбу.
Es
imposible
que
te
bese
como
yo
Невозможно,
чтобы
он
целовал
тебя
так,
как
я.
No
hay
nadie
que
te
bese
como
yo
Никто
не
поцелует
тебя
так,
как
я.
Para
mí
es
imposible
perderte
Для
меня
невозможно
потерять
тебя.
Y
así,
na′
más,
me
enamoré,
eh-eh-eh-eh
И
вот
так,
просто,
я
влюбилась,
э-э-э-э,
De
esa
carita
que
no
tiene
nadie
В
это
личико,
которого
нет
ни
у
кого.
Bailando
aquí
en
el
medio
de
la
calle
Танцуя
здесь,
посреди
улицы,
Y
así,
na'
más,
me
enamoró,
oh-oh-oh-oh
И
вот
так,
просто,
я
влюбилась,
о-о-о-о,
Quisiera
que
esta
noche
no
se
acabe
Хотела
бы,
чтобы
эта
ночь
не
кончалась.
Es
imposible
que
te
quiera
como
yo
Невозможно,
чтобы
он
любил
тебя
так,
как
я.
Quisiera
que
esta
noche
no
se
acabe
Хотела
бы,
чтобы
эта
ночь
не
кончалась.
Es
imposible
que
te
quiera
como
yo
Невозможно,
чтобы
он
любил
тебя
так,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fonsi, Mauricio Rengifo, Andres Torres, Jan Carlos Ozuna Rosado, Vicente Saavedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.